春郊柔绿遍桑麻,小驻芳园览物华。
应信吾心非暇逸,顿回晴意绝咨嗟。
每思富庶将同乐,敢务游畋漫自夸。
不似华清当日事,五家车骑烂如花。
比幸玉津园,纵观春事适霁色可喜,待制洪迈有诗,因同其韵。
【注释】:
- “比幸玉津园”:在玉津园游览观赏春天的景象。
- “纵观春事”:观察春天的景色和事物。
- “适”:恰好、正巧。
- “霁色可喜”:晴朗的天气让人感到愉快。
- “待制洪迈”:待制的官职。
- “因同其韵”:因此也写了一首和诗。
- 【赏析】:
这首诗描绘了作者在玉津园游览赏花的情景,同时也表达了他对于游猎生活的厌倦和对和平富庶生活的向往。
【译文】:
春天郊野上绿意盎然,桑麻间点缀着花朵,我小憩芳园里欣赏万物的美好。
我确信我的心境并非闲暇逸乐,顿感晴意令人欣喜,不再嗟叹。
每当想到国泰民安将共同享受快乐,我不敢夸耀游猎之乐,只是随意游玩而已。
但不像华清池那样的日子,那时五家车马如花朵般繁茂。