倡酬已六破荒凄,词客贻吟又日西。
欲罢未能情寓胜,将归更喜友相携。
上天竺外霜华重,西子湖头乌夜啼。
此境盘桓差快意,无烦鼓瑟并姬妻。
兰溪范茂明过江来访和韵见贻七叠前韵奉答
译文:
倡酬已六破荒凄,词客贻吟又日西。欲罢未能情寓胜,将归更喜友相携。上天竺外霜华重,西子湖头乌夜啼。此境盘桓差快意,无烦鼓瑟并姬妻。
注释:
倡酬:指男女之间的歌唱、跳舞等娱乐活动。
六破荒凄:形容欢乐的氛围被打破了,变得凄凉。
词客:诗人。
贻吟:赠送诗歌。
日西:太阳西下。
情寓胜:情感寄托于胜利之中。
将归:即将离开。
更喜:更加高兴。
天上竺:佛教寺庙的名称。
霜华重:雪花纷飞。
西子湖:西湖。
此境盘桓:在此地徘徊留恋。
无烦:不要麻烦。
鼓瑟:弹奏琴瑟。
并姬妻:与妻子相伴。