月下西山千万重,日光山气郁葱笼。
鲛绡数幅须移得,惆怅如今无画工。
【注】:
- 西山,指西山晚照。
- 鲛绡(jiāo sháo),用鲛鱼的皮制成的薄绸,这里泛指丝绸。
- 无画工,无法画出如此美景的人。
【赏析】:
此诗是诗人在段家堤西望西山时的感怀之作。首句写西山之景,山重重叠叠,犹如千万幅绫罗绸缎,层层叠叠,宛如天上仙境。次句写日光山气,阳光洒满山间,使整座山都笼罩在一片郁蓝中,仿佛被一层神秘的烟雾所包围。三、四句写诗人的感慨和无奈。他感叹如今已找不到能画出如此美景的人,表达了对艺术的珍视和对美好事物的向往之情。
【译文】:
月下的西山千万重,日光山气郁葱笼。
鲛绡数幅须移得,惆怅如今无画工。