无庸下考又三书,知愧知惭意少舒。
傥便盍簪叨墨绶,纵然休仕亦绯鱼。
何人不愿重金服,那个无心驷马车。
修短洪纤应赋定,好存方寸一由渠。
这首诗的译文是:
我不必下考又三书,知愧知惭意少舒。
即使停止做官也绯鱼,纵然不仕亦得衣。
谁不想重金换衣服,哪一个无心驷马车。
修短洪纤应赋定,好存方寸一由渠。
注释:
无庸下考又三书:不必再考试了。又三书,即第三本书,这里指科举考试的三篇文章。休仕亦绯鱼:不再做官,也可以穿着绯鱼纹的官服。休仕,不仕,不做官的意思。绯鱼,古代官服的一种,以红为地,上缘镶以黑色,形如鱼鳞。
傥便盍簪叨墨绶,纵然休仕亦绯鱼:如果暂且放下功名,也可以穿着有墨色印字的绶带,穿上黑色的官服(墨绶)。
何人不愿重金服,那个无心驷马车:谁不想用金钱来买一身好的衣服?哪个人会像马一样没有心思(去享受)坐车呢?
修短洪纤应赋定,好存方寸一由渠:人的寿命长短是由天定的,应该顺其自然,保持一颗平常心,不要过于计较得失。