微风过处有清香,知是荼蘼隔短墙。
相得故园成索寞,诗盟谁复为平章。

【注释】

客中:客居他乡。荼蘼(tu mē):一种花卉,又名木槿。短墙:矮墙。索寞:空寂、冷落。平章:指评判、评议。

【赏析】

这首诗是诗人羁旅他乡时所作。首句写微风吹过,闻到了隔墙的花香,这是作者在异地思念家乡时触景生情而产生的感受。第二句紧承上句,进一步描写这种清香的来源,即那株荼蘼花。第三句由物及人,以“相得”二字写出了作者此时的心情。第四句写对友人的评价,认为他们之间能够相互理解,彼此契合,这才是真正的诗友。全诗语言朴实而自然,意境高远而清新,表达了作者在外漂泊时的思乡之情和对朋友真挚的友谊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。