满城警柝喧深夜,半壁青灯动客心。
烽火未除眠不得,欲将长剑倚危岑。
【解析】
本题考查对诗歌内容的理解。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答。此题要求对诗句进行翻译,并加上注释,所以首先要对诗句进行直译为现代汉语;然后再根据注释进行理解。第一句中的“警柝”是指巡逻用的铜制的梆子和锣声。“夜警”指夜晚的巡夜人敲击铜制的梆子和锣声。“满城”指城中到处。这两句的意思是:整个城市都响起了巡逻的铜制的梆子和锣声,深夜的寂静中也传来了半壁山上寺庙里传来的佛灯闪烁的声音。第二句的“青灯”,指佛教寺院里照明的青色油灯。“动客心”是说寺庙里的僧人被佛灯的光照亮而感到高兴。这两句的意思是:半壁山上的青灯闪烁着光芒,给远道而来的游客带来了欢乐。第三句中的“烽火未除”是指战火还没有平息。“眠不得”是说因为战乱没有结束,人们还不能安心睡觉。“长剑”指宝剑。“危岑”是指高山。这两句的意思是:虽然战乱还没有结束,但是也不能睡去,因为随时可能爆发战争。第四句的意思是:我打算在山巅上靠紧一把宝剑,以待战事的平定。这一句的意思是说:我要在山顶靠紧一把宝剑,准备随时战斗。
【答案】
译文:
全城的巡逻铜制梆子和锣声响彻黑夜,城中到处都能听见半壁山上寺庙里传来的佛灯闪烁的光芒。
半壁山上的青灯闪烁着光芒,给远道而来的游客带来了欢乐。战火尚未平息,人们不能安睡,随时都可能爆发战争。
我将把宝剑靠在高高的山峰上,准备随时战斗。
赏析:
这首诗描写了战乱中一个旅人的所思所感。前两句写诗人夜宿旅馆时听到的夜间警报声和寺庙内传出的佛灯光。后两句写因战事未定,诗人决定将宝刀倚靠在山崖之上,随时准备杀敌报国,表现了诗人忧国忧民、慷慨悲壮的情怀。