笑他左右尽狂心,文臣战将多如雨。修持管笔故无疑,威慑遐荒用神武。
僚宰满面是香尘,一边得失亏先补。车书混化霸丕图,姬周小世方为数。
休言落雁射双雕,中原静乱平胡虏。

【注释】

缘识:指《登科记考》。《登科记考》为宋代王钦若主编的一部类书,共三十卷,其中记载了唐、五代至宋初的科举制度。诗中以“缘识”代指该书。笑:笑谈。左右:指朝廷内外大臣。尽狂心:都是狂妄之心。文臣战将:文臣和武将。多如雨:很多。修持管笔:指撰写文书。故无疑:本来就没有疑惑。威慑:威服。遐荒:遥远的地方,这里指边远地区。用神武:凭借神武之力。僚宰:宰相。满(mǎn)面:满脸。香尘:比喻官宦的权势。一边:一方面。得失亏先补:一方面要弥补过去的错误。车书混化:指国家统一。霸丕图:指统一天下的宏伟计划。姬周:指周朝。小世:指短暂的朝代。方为数:应该算得上是重要的事。休言:不要说。落雁:形容箭法高超。射:射箭。双雕:指两只猎鹰。中原:泛指国都所在地。静乱:平定战乱。平胡虏:平定边疆少数民族的入侵。

【赏析】

此诗作于淳熙八年(公元1181年),诗人因上书言事得罪而遭贬谪,在郴州(今湖南郴州市)时作此诗。

开头两句说:“笑他左右尽狂心,文臣战将多如雨。”意思是说,那些朝廷内外的大臣们,都是狂妄自大的心性,文武官员之多,就像雨后春笋一样,遍地皆是。这两句是对朝廷上下的批评和讽刺,也是对自己被贬的不平之气的宣泄。诗人在这里运用了夸张的手法,将文臣战将比作雨后的春笋,既形象生动,又富有诗意。

中间四句则进一步揭露了朝廷上下的种种弊病。“修持管笔故无疑,威慑遐荒用神武。”意思是说,那些文臣武将们都自以为是,认为自己的才能无人能及,因此也就没有什么可质疑的了。他们利用自己的职权和力量,威服远方的地方,以此来彰显自己的神威和威力。这四句是对朝廷内部的批判,揭示了官场上的种种弊端和问题。

接下来四句则描绘了一幅广阔的历史画卷。“僚宰满面是香尘,一边得失亏先补。车书混化霸丕图,姬周小世方为数。”“僚宰满面是香尘”,是指那些官僚们脸上总是沾满了官场上的尘土,这是对他们贪婪腐败生活的一种讽刺。而“一边得失亏先补”,则是指他们在政治斗争中总是能够占据优势地位,不断地巩固自己的权力,弥补过去的过失。这几句是对官场现状的深刻揭示。

最后两句则是对朝廷未来命运的预言。“休言落雁射双雕,中原静乱平胡虏。”意思是说,不要说那些文臣武将们的才华出众,能够像落雁那样射中双雕一样厉害。其实中原地区的战乱已经平息,胡虏也已经平定,这些都是朝廷未来的成就。这几句是对朝廷未来命运的预言,表达了诗人对未来的信心和期望。

这首诗通过对朝廷内外的观察和描写,揭露了官场上的诸多弊端和问题,同时也表达了诗人对未来的期望和信心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。