前忧依述最,亨知休以祐。
然留希佛背,生推求比旧。

注释:

  1. 前忧依述最,亨知休以祐。
    前:先前
    述:陈述
    最:最好
    亨:通达
    知:知道
    休:停止
    以:因为
    祐:佑助
    译文:先前的忧虑依靠陈述是最合适的,通达和知道后就能停止并得到佑助。
  2. 然留希佛背,生推求比旧。
    然:然而
    留:停留
    希:希望
    佛:佛陀
    背:违背
    生:生活
    推:推演
    求:寻求
    比:比较
    旧:过去
    译文:然而希望佛陀违背生活,生活却推演寻找与过去相似的地方。
    赏析:
    这首诗表达了作者对佛教教义的思考和理解,通过描述“前忧依述最”和“亨知休以祐”两个场景,表达了作者对于人生哲理的深刻见解。同时,也通过描述“然留希佛背”和“生推求比旧”两个场景,表达了作者对于生活的感悟和思考。整首诗语言简练,意境深远,充满了哲理意味。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。