幅巾洒松露,双袖抖衣尘。
可耐人间暑,来寻洞里春。
座分云骨冷,屐隐甃纹新。
鹤近清尊舞,如留欲去宾。
栖真洞
一幅巾洒上松露,抖起双袖拂去衣尘。
耐不住人间酷暑炎热,来此寻觅洞中的春天。
座席分列云端骨冷,屐印隐没新甃花纹。
鹤舞靠近清樽,似有留恋不愿离去的宾主。
注释:
- 幅巾:古代士人常在头上系着宽幅的头巾,用来遮面,也可以用来表示身份或地位。
- 洒:滴落。松露:松树的嫩芽,通常被认为具有药用价值。
- 双袖抖:形容动作轻盈,仿佛衣袖轻轻一挥就能抖落尘埃。
- 可耐:忍受。人间:人世,指世俗世界。
- 洞里春:指洞中的风景如春天般美好。
- 云骨:指洞穴顶部的岩石,因形状酷似云朵而得名。
- 屐隐:指穿木屐的人隐没其中。
- 清尊:指酒杯,清亮而透明。
- 留:停留。欲去:将要离开。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而又充满生机的自然景象。诗人以细腻的笔触描绘了栖真洞内的环境,从松露到云骨,从衣尘到新甃花纹,无不显示出大自然的鬼斧神工。同时,诗人还巧妙地将人与物、景与情融为一体,使得整首诗充满了诗意和画面感。