久厌侯鲭静室来,卜居邻近钓鱼台。
旧山鹤怨无钱买,新竹僧同借宅栽。
斗酒谁从杨子学,扁舟空访戴逵回。
抽毫有污东阳望,但惜明时老涧才。
题林处士肥上新屋壁
久厌侯鲭静室来,卜居邻近钓鱼台。
旧山鹤怨无钱买,新竹僧同借宅栽。
斗酒谁从杨子学,扁舟空访戴逵回。
抽毫有污东阳望,但惜明时老涧才。
注释解释
- 久厌侯鲭:长时间厌倦了朝廷的宴会生活。
- 静室:安静的居室。
- 卜居:选择居住的地方。
- 钓鱼台:一个与钓鱼相关的地方。
- 旧山鹤怨:形容诗人对故乡的深深思念。
- 无钱买:没有钱购买。
- 新竹僧同借宅栽:新栽的竹子是僧人和邻居共同帮忙种植的。
- 斗酒:一杯酒。
- 杨子:古代文学家扬雄。
- 戴逵:晋代画家戴逵。
- 东阳望:《东阳集》的作者。
- 老涧才:年迈的才华。
翻译
厌倦了官场的喧嚣,我选择在安静的居所里度过时光;
我选择了一个靠近钓鱼台的地方定居,寻找心灵的平静。
对故乡的怀念无法用金钱买到,只能寄托于新栽的竹林中;
那些与我一同共筑新家的人,都是我的良师益友。
虽然只是一杯酒,但我却从中汲取了杨子的学识;
虽然只是一艘小舟,我却曾在戴逵的画中寻找灵感。
虽然我在书法上已经有些成就,但仍然希望能找到更出色的人。
赏析
诗中的“久厌侯鲭静室来”表达了诗人对于官场生活的厌倦和对自然宁静生活的向往。而“卜居邻近钓鱼台”则描绘了他选择这样一个靠近自然、能够远离尘嚣的地方作为自己的栖息地,反映出他内心深处对于自然和谐的向往。
诗中提到的“旧山鹤怨无钱买”,可能是在表达诗人对于家乡或故乡的深厚感情,无法用金钱衡量其价值,只能通过想象来感受那份难以割舍的情感。同时,“新竹僧同借宅栽”则揭示了诗人与邻里之间和睦相处的美好关系,他们共同努力,使得这个新的家园变得更加温馨。
“斗酒谁从杨子学,扁舟空访戴逵回”两句,则反映了诗人对于学问的执着追求,无论是从扬雄学习还是拜访戴逵,他都愿意投入时间和精力去学习和探索,这种精神值得我们学习。
整首诗通过对生活环境的选择、人际关系的描述以及个人修养的追求,展现了诗人对于美好生活的向往和追求,同时也体现了他在艺术创作中追求高雅、清新的审美趣味。