疏疏密密卧檐牙,古县清贫有此花。
彭泽菊松无酝藉,河阳桃李太铅华。
临池照影成双好,与雪争辉自一家。
消得抱琴鸣膝上,夜深燃烛对琼葩。
无为县斋古梅
疏疏密密卧檐牙,古县清贫有此花。
彭泽菊松无酝藉,河阳桃李太铅华。
临池照影成双好,与雪争辉自一家。
消得抱琴鸣膝上,夜深燃烛对琼葩。
译文:
疏疏密密的梅花卧在屋檐上,古朴的县城里贫穷却拥有如此美丽的花朵。
彭泽县的菊花和松树没有过多的修饰,河阳县的桃花和李花过于华丽。
在池塘边看着自己的倒影,与雪花一起绽放光彩。
抱着琴坐在膝盖上,夜晚点燃蜡烛欣赏这美丽的花朵。
注释:
- 疏疏密密:指梅花开得很茂盛,枝叶交错,形成疏密有致的景象。
- 檐牙:屋檐的形状像牙齿一样。
- 彭泽菊松:指彭泽县的菊花和松树,没有过多的修饰。
- 河阳桃李:指河阳县的桃花和李花,过于华丽。
- 临池照影:站在池塘边看着自己的倒影。
- 与雪争辉:与雪花一起绽放光彩。
- 抱琴鸣膝上:抱着琴坐在膝盖上。
- 夜深燃烛:夜晚点起了蜡烛。
- 琼葩:美丽的花朵。