体为常轻定复飘,间梅遮杏得春饶。
别离处处添愁色,风雨年年换旧条。
拂瓦半枯陶令宅,沿溪不断灞陵桥。
凄凉又见千门绿,野老当时恨未销。
【解析】
本题考查对诗歌的理解。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个局部的含义来综合推断全诗的含义。本题要求学生在了解诗歌大意的基础上作答即可,要注意不要出现错别字。
“柳体为常轻定复飘”意思是“柳叶随风轻拂不定,又轻轻飘荡起舞”。“体为”是动词,指柳树的枝叶;“常轻”是形容词,指柳树的枝叶随风摆动;“定复飘”是副词,指柳树的枝叶随风摆动不停歇。
“间梅遮杏得春饶”意思是“梅花和杏花相互间隔着生长,得到了春天更多的恩泽”。
“风雨年年换旧条”意思是“春风秋雨,岁岁年年都在更换着树枝,使它们枯荣相间,生生不息”。
“拂瓦半枯陶令宅”,意思是“屋瓦上长满了苔藓,半边已经半枯了陶渊明的住宅”。
“沿溪不断灞陵桥”,意思是“沿着小溪一直延伸到灞陵桥”。
“凄凉又见千门绿,野老当时恨未销”,意思是“凄凉的景象又一次出现在千户人家的门楼上,当年那些被征召的野老,他们心中的遗憾还没有消除”。
【答案】
①第一句写柳枝随风轻拂不定,又轻轻飘荡起舞; ②第二句写梅花、杏花相互间隔着生长,得到了春天更多的恩泽;③第三四句写春风秋雨,岁岁年年都在更换着树枝,使它们枯荣相间,生生不息;④最后一联描写野老心中遗憾未消,凄凉景象又出现在人们面前。
译文:
柳树的枝叶随风飘荡不定,又轻轻飘舞,仿佛随时都想要飞到天上。梅花和杏花相互间隔着生长,得到了春天更多的恩惠。春风秋雨中,岁岁年年都在更换着树枝,让它们枯荣相间,生生不息。房上的瓦片长满了青苔,半边已经半枯了陶渊明的住宅。沿着小溪一直延伸到灞陵桥。凄凉的景象又一次出现在千户人家的门楼上,当年那些被征召的野老,他们心中的遗憾还没有消除。