欣欣笑口向西风,喷出元珠颗颗同。
采处倒含秋露白,晒时娇映夕阳红。
调浆美著骚经上,涂壁香凝汉殿中。
鼎餗也应知此味,莫教姜桂独成功。

诗句释义及译文:

  1. “欣欣笑口向西风”
  • 注释:形容花椒树的叶子,在秋风中摇曳生姿,如同盛开的花朵。
  • 译文:叶子们欢快地笑着,迎接着秋风的轻抚。
  1. “喷出元珠颗颗同”
  • 注释:描述花椒果实的形状和颜色。
  • 译文:从树上不断落下的花椒果实,颗颗都是晶莹剔透、色泽鲜艳。
  1. “采处倒含秋露白”
  • 注释:采摘时的花椒叶片,倒映着秋天的露水,显得格外清新。
  • 译文:采摘时,这些花椒叶片倒影出秋日清晨的露珠,洁白如玉。
  1. “晒时娇映夕阳红”
  • 注释:描述在阳光下晾晒花椒的情景。
  • 译文:当太阳落山,晚霞映照下,花椒在阳光下逐渐变红,散发出诱人的香气。
  1. “调浆美著骚经上”
  • 注释:花椒油调制成的浆汁,被用作诗歌中的调味品。
  • 译文:用花椒油调配的浆汁,为骚体诗增添了一种独特的风味,使之更加美味。
  1. “涂壁香凝汉殿中”
  • 注释:描绘墙壁上涂抹的花椒油,香气浓郁。
  • 译文:墙壁上涂抹的花椒油,香气四溢,仿佛弥漫在汉代宫殿的每一个角落。
  1. “鼎餗也应知此味”
  • 注释:比喻这种独特的味道或品质。
  • 译文:这种花椒的独特滋味,就连珍贵的鼎食(古代高级饮食)也应当知晓其珍贵之处。
  1. “莫教姜桂独成功”
  • 注释:不要因为姜和桂的功劳大就忽略了其他事物。
  • 译文:不要只因为姜和桂的功劳大而忽略其他事物,应该共同分享这份成就。

赏析:
这首诗通过对花椒的各种描写,展现了其独特的自然之美和实用价值。诗人通过细腻的笔触,描绘了花椒从采摘到晾晒的全过程,以及其在美食中的独特地位,表达了对大自然恩赐的赞美以及对劳动成果的珍视。同时,诗人也提醒人们要珍惜每一种物质的价值,无论是平凡的还是珍贵的,都值得我们去发现和欣赏。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。