欣欣笑口向西风,喷出元珠颗颗同。
采处倒含秋露白,晒时娇映夕阳红。
调浆美著骚经上,涂壁香凝汉殿中。
鼎餗也应知此味,莫教姜桂独成功。
诗句释义及译文:
- “欣欣笑口向西风”
- 注释:形容花椒树的叶子,在秋风中摇曳生姿,如同盛开的花朵。
- 译文:叶子们欢快地笑着,迎接着秋风的轻抚。
- “喷出元珠颗颗同”
- 注释:描述花椒果实的形状和颜色。
- 译文:从树上不断落下的花椒果实,颗颗都是晶莹剔透、色泽鲜艳。
- “采处倒含秋露白”
- 注释:采摘时的花椒叶片,倒映着秋天的露水,显得格外清新。
- 译文:采摘时,这些花椒叶片倒影出秋日清晨的露珠,洁白如玉。
- “晒时娇映夕阳红”
- 注释:描述在阳光下晾晒花椒的情景。
- 译文:当太阳落山,晚霞映照下,花椒在阳光下逐渐变红,散发出诱人的香气。
- “调浆美著骚经上”
- 注释:花椒油调制成的浆汁,被用作诗歌中的调味品。
- 译文:用花椒油调配的浆汁,为骚体诗增添了一种独特的风味,使之更加美味。
- “涂壁香凝汉殿中”
- 注释:描绘墙壁上涂抹的花椒油,香气浓郁。
- 译文:墙壁上涂抹的花椒油,香气四溢,仿佛弥漫在汉代宫殿的每一个角落。
- “鼎餗也应知此味”
- 注释:比喻这种独特的味道或品质。
- 译文:这种花椒的独特滋味,就连珍贵的鼎食(古代高级饮食)也应当知晓其珍贵之处。
- “莫教姜桂独成功”
- 注释:不要因为姜和桂的功劳大就忽略了其他事物。
- 译文:不要只因为姜和桂的功劳大而忽略其他事物,应该共同分享这份成就。
赏析:
这首诗通过对花椒的各种描写,展现了其独特的自然之美和实用价值。诗人通过细腻的笔触,描绘了花椒从采摘到晾晒的全过程,以及其在美食中的独特地位,表达了对大自然恩赐的赞美以及对劳动成果的珍视。同时,诗人也提醒人们要珍惜每一种物质的价值,无论是平凡的还是珍贵的,都值得我们去发现和欣赏。