潭溪梧竹堆,无地浮高荫。
暑中犹未佳,袒膊俯清深。
急雨翳幽芬,空山落啼鵀。
村醪得旧烧,时果出寒沈。
醺然三日醉,是乡绝呵禁。
岩风故吹醒,偷逸嫌太甚。
人生唯一真,扰扰万缘渗。
斯游不屡寻,老境恐遂寖。
窥樽有馀波,扪腹犹可饮。
澹蟾如晓色,渺渺长空浸。
常忧景过清,浮云忽飞谮。
酣歌金石号,慷慨君独任。
俾予酬对之,只作寒蝉噤。
吾惟善咍台,忘形卧相枕。
胡明仲潭溪三日饮
潭溪周围都是茂密的梧桐和竹子,没有地方可以高高地伸展枝叶。
在酷热的夏天,这潭溪还是不够凉爽,只能袒露上身,俯视着清幽的深水。
突然一阵急雨,遮蔽了幽微的芳香,山谷间落满了啼鵀的声音。
村子中的美酒,是我旧时的烧酒,时令的水果,出自寒霜的深处。
我沉醉于这三天的畅饮,这是我乡中绝无仅有的事情。
山间的风,吹得岩壁生凉,唤醒了我,让我偷闲,但嫌太过分了。
人一生中只有一件事是真的,就是纷扰的万缘都渗入了我的内心。
这次的游历不常来,怕老境会越来越深。
看酒杯中有剩余的余波,抚摸肚子还能饮酒。
淡月像晓色一样明亮,长空仿佛被浸染了一般。
常忧虑美景过清,浮云忽然飘动起来。
酣歌金石般响亮,慷慨激昂君独任。
给我酬答对答之词,只如同寒蝉的呜咽而停止。
我只喜欢嘲笑台榭,忘却形骸卧相枕。