就温嫌冷性同然,况是冬深凛冽天。
莫讶尘生杨绾席,都缘坐少席文毡。
感君四坐平分暖,为我长针细衲绵。
从此门前有来客,不须称遽足留连。
客致
就温嫌冷性同然,况是冬深凛冽天。
莫讶尘生杨绾席,都缘坐少席文毡。
感君四坐平分暖,为我长针细衲绵。
从此门前有来客,不须称遽足留连。
注释:
- 就温嫌冷性同然:意为你感到的寒冷与我的一样,我也同样感到冷。
- 况是冬深凛冽天:况且冬天已经非常寒冷了。
- 莫讶尘生杨绾席:不要惊讶因为尘土飞扬而弄脏了席子。
- 都缘坐少席文毡:这是因为你坐得少,所以我用文质的毡子铺地。
- 感君四坐平分暖:感谢你能让整个房间都变得温暖。
- 为我长针细衲绵:因为你帮我将线织得更细致、更柔软。
- 从此门前有来客:从今以后,你的家门口将有客人来访。
- 不须称遽足留连:不需要匆忙准备,可以悠闲地招待。
赏析:
这是一首赠答诗,诗人通过描述自己对寒冷的感受和对方对自己帮助的感激之情,表达了对朋友的关心和友谊。整首诗语言朴实无华,情感真挚感人,是一首很有代表性的友情诗。