小径客来穿竹入,草亭凉到枕书眠。
鸟呼人笑荔枝熟,如此封州已二年。
小径客来穿竹入,草亭凉到枕书眠。
注释:客人在小径上走过,穿过竹林进入草亭。草亭的凉爽让人感到舒适,可以靠在书桌上睡觉。
译文:
小径上的客人经过竹林,草亭中清凉宜人,我枕着书卷入睡。
鸟呼人笑荔枝熟,如此封州已二年。
注释:鸟儿呼唤着人们,因为荔枝成熟了,大家欢笑着享受美味。我已经在这个位置上停留了两年了。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静而又美好的画面。诗人通过自己的观察和感受,将一个小地方的生活场景展现得淋漓尽致。
第一句“小径客来穿竹入”,描绘的是一幅客人走过小径的画面。这里的“小径”可能是一条蜿蜒曲折的山间小路,而“客来”则表示有人从远方而来。他们穿过竹林,给人一种宁静、清幽的感觉。
第二句“草亭凉到枕书眠”,则是对这种宁静生活的具体描绘。草亭是诗人用来休息的地方,而“凉到”则表明这里非常凉爽,足以让人躺在桌上就寝。这样的环境让人感到非常惬意。
第三句“鸟呼人笑荔枝熟”,则是对荔枝成熟时的场景进行了生动的描绘。鸟儿们在树上欢叫,人们因为荔枝熟透而欢笑。这种热闹而和谐的氛围让人感受到了生活的丰富和美好。
最后一句“如此封州已二年”,则是诗人感慨自己的生活已经在这里度过了两年。虽然这只是一个简单的句子,但它却透露出了诗人对这段生活的珍视和怀念。他在这里找到了内心的平静和满足,因此不愿意离开。