梦眼由来过幻差,焚香只好诵南华。
云深汉殿犹衰草,风紧洛阳无旧花。
【注释】:
梦眼:梦中的双眼。由来:从来。南华:即《南华真经》(庄子)的别称。汉殿:汉武帝时建造的未央宫,后改称长乐宫。焚香:烧香礼拜。诵南华:读《南华真经》。衰草:枯黄的草地。洛阳:唐时都城长安(今西安)的别称。风紧:天气转寒,秋风刮得猛烈。无旧花:没有春天里盛开的鲜花了。
【赏析】:
这首诗是和楼枢密过洛阳感旧二绝中的第二首,也是两首诗中的第一首。此诗写诗人与朋友在洛阳的所见所感。首句“梦眼由来过幻差”,说自从梦见以后就再也不能分辨现实与梦境的差别了。这是作者对梦境的一种夸张的说法,实际上作者并没有完全进入梦境之中。次句“焚香只好诵南华”,说只好烧点香来念诵南华先生的著作,以寄托自己的情怀。南华先生是老子,他的著作是道家的经典。作者说自己虽然入不了梦境,但仍然想通过念诵南华先生的著作来求得精神上的寄托,这表现了他对道家思想的喜爱。第三句“云深汉殿犹衰草”,意思是说在汉殿里云气浓重,而宫殿内却有枯败的野草,暗指宫廷里的腐败、衰败景象。第四句“风紧洛阳无旧花”,意思是说洛阳的秋风刮得很紧,连那曾经盛开过的百花也都凋谢了,暗喻当时国运衰落、人才凋零的局面。全诗用典贴切,言简意赅地表达了自己对于国家兴亡和个人身世的感慨。