少室隐居空索价,北山俗驾费移文。
道人笑破世间事,去住身心如白云。

【解析】

这是一首七绝诗,全诗共四句。首句“少室隐居空索价”,意思是说少室山的隐居生活是无人问津、不值一提的;第二句“北山俗驾费移文”,意思是说北山的世俗之车耗费了移文的笔墨;第三句“道人笑破世间事”,意思是说道人笑破了世上的纷扰;末句“去住身心如白云”,意思是说去留自由,就像白云那样飘然而至。

这首诗的注释中,“去”是动词,意为“离开”,“住”是动词,意为“停留”。“身”是代词,指“自己”。

【答案】

译文:

在少室山隐居的生活,是不值得一提的,世俗的车马浪费了移文(王维)的笔墨。

道人笑破了世间的纷争和杂事,去留自由就像云朵一样飘然而至。

赏析:

此诗为作者晚年所作。诗人一生坎坷多难,曾因直言进谏而被贬官,后来虽被重新起用,但终因触犯新贵而再次遭贬。因此,他寄情山水,追求一种与世无争的隐逸生活。这首诗就是在这样的背景下写的。

前两句写隐居生活之清苦。第一句“少室隐居空索价”,意谓少室山的隐居生活,是无人问津、不值一提的;第二句“北山俗驾费移文”,言说北山的世俗之车耗费了移文的笔墨;第三句“道人笑破世间事”,意谓道人笑破了世上的纷扰;末句“去住身心如白云”,意谓去留自由,就像云朵一样飘然而至。这两句诗表达了诗人对隐居生活的厌倦,以及对现实社会的不满。

后两句写隐居生活之超脱。“青霞谷”即指太白山南的青石峪,这里原是王维隐居的地方。王维一生多次出仕入相,但最后都以隐退告终。这首诗就反映了他对这种隐居生活的向往。诗人在诗中写道:“去住身心如白云”,表明了他在隐逸生活中所追求的理想境界。这种理想的境界,既不是富贵荣华,也不是声色犬马,而是超然物外,随遇而安。

这首诗语言平淡质朴,意境高远清幽,风格清新俊爽,是王维诗歌中的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。