西州判袂忽三年,梦想城南尺五天。
谢病归来真老矣,伤春刻意益茫然。
受降塞外威名远,足食关中寄注专。
北顾邯郸复临灞,更能一醉促哀弦。
【注释】
西州:指长安。谢病(xièbìng):辞去官职休养,称“谢病”。一作“辞病”。
威名:武力和声望。寄注:寄托。专:专一。
北顾邯郸:比喻自己的处境。邯郸,古地名,在今河北省邯郸县东南,此处借指京都长安。临灞:指临近渭河之滨。灞,水名。灞水是长安城西的一条河流,这里代指长安。
【赏析】
这是一首送别诗,陈光禄从河北移陕西因病不能到别处去,而作者也因事告假归田,两人相约不得见面,只好用诗歌来互表心意了。全诗情真意切,风格清新自然。
首二句写诗人与陈光禄分别已三年,彼此思念之情,溢于言表。诗人对友人的怀念之情是那样强烈,以致连做梦也在梦南郑(即咸阳),可见其思念之深。
三四句写友人谢病归田后的变化。他谢了病,回到家乡,真是“老矣”!这两句中,“谢病”、“归来”是主语,“真老”、“伤春”是谓语,“益茫然”、“益”字表示程度,“伤春”二字表明了诗人的内心感受。
五六句写友人虽已谢病回家,但受降塞外的威名仍远播,关中的粮食丰足,生活安定。这两句中,“受降塞外”、“关中”是主语,“威名远”、“寄注专”是谓语,“专”字表示程度,“寄注”二字表达了一种感慨。
七八句写友人虽然已经远离京城长安,但想到自己的处境,不免有感而发,想要一醉方休。这里的“北顾”二字表明了诗人的内心感受,“复临灞”则点明了地点,“更能”二字表明了诗人的愿望。
这首诗写得情真意切、自然流畅,充分表现了诗人的真情实感。