长安积雪深三尺,穷巷相看共一樽。
物色岁华还仿佛,异方回首重消魂。

【诗词】

岁暮雪中寄隐直前年季冬与隐直相会京师凡十馀日

长安积雪深三尺,穷巷相看共一樽。

物色岁华还仿佛,异方回首重消魂。

【注释】

①岁暮:年终。

②寄隐直:指诗人寄诗给隐士王季友。

③京师:即都城长安。

④樽:酒樽,古代饮酒器具。

⑤物色:景物、景色。

⑥还仿佛:似乎。

⑦异方:异地。

⑧消魂:消损精神,形容极度悲痛。

【赏析】

这是一首写于初入长安的怀人之作。全诗以“雪”为线索,首二句点出时间地点和季节,三、四句写景抒怀,五、六句写情收煞,情景交融,浑然一体。全诗语言朴实,感情真挚,是一首传诵一时的名篇。

【译文】

年底雪中与隐居的人相遇在京城共度了十几天。

长安的大雪有三尺厚,小巷里我们互相看着喝着一样的酒。

眼前的景色好像还是去年的样子,离开家乡到外地去却使人感到悲伤。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。