可怜风雨逼流阴,无奈芳菲恼客心。
暂引江南春入眼,不辞多掷袖中金。
和圣俞逢卖梅花五首·其一送腊迎年越岭梅,几时随驿过江来。上林桃杏矜颜色,已老东风寂寞开。
翻译:
在腊月送别新春,迎接新年之际,我来到了越岭寻找梅花,想看看这些梅花是否能随着驿站的马车一起越过江来。看到上林的桃杏依然保持着它们的娇艳颜色,但已经无法抵挡春风的侵袭而独自开放。
注释:
- 送腊迎年:描述作者在农历新年到来的时候,去迎接新的一年。
- 越岭梅:指的是在越岭地区寻找的梅花。
- 几时随驿过江来:问句,表达作者想要知道这些梅花是否随着驿道的马车一起穿越了江河。
- 上林桃杏:上林苑中种植的桃花和杏花,这里用来形容美丽的景致。
- 矜颜色:形容桃花、杏花仍然保持着它们的美丽。
- 已老东风寂寞开:形容虽然春天到了,但是这些花儿已经无法像以前那样盛开,显得有些孤独。
赏析:
这首诗通过对梅花的描绘,表达了诗人对春天的期待和对自然美景的喜爱。诗人通过对比上林的桃花和杏花与自己所在地的梅花,展现了不同地域的春天景色。同时,诗人也通过“几时随驿过江来”这样的提问,表达了他对春天的到来的好奇和期待。整首诗语言优美,情感真挚,是一首表现春天美景和人文情感的佳作。