清门早日映朝端,俊域于今有二难。
虹气韫来徒想玉,国香闻处已知兰。
【注释】
彭城:古县名,在今江苏省徐州市。先辈:前辈。未披奇采:还没有施展自己的才能。饮隽声:《汉书·扬雄传》载:“扬雄少而好学,不乐仕宦,养交游,多倡从。”颜师古注:“饮隽声者,犹言饮宴也。”“饮”,同“宴”。遗诗寄:赠送诗歌。清门:指高洁的家门。清白的门户,有高尚的道德修养。早日:早晨。映:照射。朝端:朝廷。俊域:贤才聚集的地方。于今:如今。二难:两难。这里指贤才难遇和贤才难得两种困难。虹气:彩虹般的云气,比喻美色或美女。韫:蕴藏。想玉:比喻女子如玉般美丽。国香:国家之香。闻处:听到的地方。已知兰:闻到兰香就知道是高贵的女子。兰:兰花。兰草,古人认为其为王者之香。
【赏析】
这是一首赠诗。首联写友人的才华尚未得以施展,早逝;次联用典赞美友人早逝之英年早逝,并暗示友人早逝之遗憾;尾联以“遗诗”暗含“早逝”,以“国香”暗含“遗诗”。全诗抒发了诗人对友人早逝的哀叹之情。