树晚晴犹湿,好风如故长。
翛然林下意,进似雨时凉。
坐觉茅容徙,来看吕政忙。
飘萧初似暑,淅沥转成霜。
倚袖岚添翠,题秋叶欲黄。
不知兼露下,河汉芰荷香。

夏景树湿风凉进

夏景(夏季的景色)树湿风凉,进入初夏时节。

译文:夏季的树木因湿润而呈现出清凉的气息。
注释:夏景:夏日景色,指夏季的景象。 树湿:树木因湿润而显得凉爽。 风凉:微风带来阵阵凉意。 进:开始的意思。 赏析:诗人描绘了初夏时雨后清新、凉爽的早晨景象,表达了对夏天的期待和喜爱。

树晚晴犹湿,好风如故长
傍晚时分,天空晴朗但依旧湿润,好风吹拂着大地。

译文:傍晚,天气晴朗但空气仍然潮湿,好风如同往常一样吹拂大地。
注释:树晚:傍晚时分,指夜晚来临前的时间。 晴:晴朗的天空。 犹湿:空气依然潮湿。 好风:美好的风,这里指温暖的风。 如故:如同往常一样。 赏析:诗人通过描写傍晚时分的雨后景象,表达了对大自然美好景色的喜爱和赞美。

翛然林下意,进似雨时凉
独自一人漫步在树林中,感受到一种宁静而舒适的感觉,如同雨水般让人感到凉爽。

译文:独自一人漫步在树林中,感受到了一种宁静而舒适的气息,如同雨水般的凉爽。
注释:翛然:独自、单独的样子。 林:树林。 意:气息、感觉。 进似:像、仿佛。 雨时:雨水降落的时刻。 赏析:诗人通过描写独自漫步时的所感所想,表达了对大自然的热爱和向往。

坐觉茅容徙,来看吕政忙
坐在树下,感觉到鸟儿迁徙的身影,同时看到吕政忙碌地工作。

译文:坐着的时候,感觉到鸟儿正在迁徙;看着吕政忙碌地工作。
注释:坐觉:坐着的时候感觉到。 茅容:鸟儿迁徙时的影子。 徙:迁移。 吕政:吕政是古代的一位官员,这里代指忙碌的公务。 赏析:诗人通过对自然景象的观察和感受,联想到人的活动和情感,表达了对大自然与人类活动的相互联系的思考。

飘萧初似暑,淅沥转成霜
初夏的风吹动树叶,像是夏日的炎热;随后又变成了秋风,带来了凉爽的气息。

译文:初夏的风带动树叶,仿佛夏日的炎热;随后又变为秋季的寒风,带来了凉爽的气息。
注释:飘萧:形容风声轻柔而悠扬。 初似:一开始好像。 暑:炎热。 淅沥:形容秋天的风声细腻而柔和。 赏析:诗人通过对初夏和秋天风的不同描述,展现了季节更迭带来的变化和美感。

倚袖岚添翠,题秋叶欲黄
倚靠着袖子,周围的风景更加美丽;写秋天的诗句,想要表达叶子变黄的景象。

译文:倚靠着袖子,周围的景象变得更加美丽;写下关于秋天的诗句,想要表达叶子变黄的情景。
注释:倚袖:靠袖子,即倚靠。 岚:山间的雾气或云雾。 翠:绿色,形容词。 题秋叶:写作关于秋天的诗句。 欲黄:想要变黄。 赏析:诗人通过描绘自己所处的环境和心情,以及自己的创作活动,表达了对自然美的追求和热爱。

不知兼露下,河汉芰荷香
不知道何时会下起露水,银河中的荷花散发出清香。

译文:不知道什么时候会下起露水,银河中的荷花散发着清香。
注释:不知:不知道。 兼:同时。 露下:露水降临。 河汉:银河。 芰荷:荷叶荷花,泛指荷花。 香:清香。 赏析:诗人通过对自然景象的描绘和感受,表达了对自然美的欣赏和珍惜。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。