弃置在空村,浮名岂复论。
因思戎服窄,方悟缊袍尊。
城远鸡司晓,家贫犬守阍。
常怜刘越石,辛苦戍并门。
空村
弃置在空村,浮名岂复论。
因思戎服窄,方悟缊袍尊。
城远鸡司晓,家贫犬守阍。
常怜刘越石,辛苦戍并门。
注释:
- 空村:指一个废弃的村庄。
- 废置:被抛弃置放或搁置不用。
- 浮名:虚名、空名。
- 因思:因此思考。
- 戎服:古代军人所穿的军装。
- 窄:指衣服宽松舒适,这里比喻军人的生活简朴。
- 缊袍:旧时士人的粗布衣物,这里用来形容贫穷的生活。
- 尊:尊敬。
- 鸡司晓:公鸡报晓。
- 狗守阍:狗看守门户。
- 常怜:经常感到怜悯。
- 刘越石:指的是历史上著名的忠义之士刘琨,字越石,他在晋朝末年曾经担任并州刺史,抵御外敌入侵,保卫国家边疆。
赏析:
这首诗描绘了一个废弃村庄的景象,以及诗人对于军人朴素生活和坚守边疆的感慨。首句“空村”点出了这个废弃的地方,第二句“浮名岂复论”表达了诗人对名利淡泊的态度,第三句“因思戎服窄,方悟缊袍尊”则是通过比较军人的简朴与自己生活的奢华,来表达出对军人生活的尊重与敬意。最后两句则通过想象军人守卫家门的场景,进一步表达了对刘越石等忠诚卫国者的敬佩之情。整首诗通过对空村的描述,以及对军人的描写,传达了一种超脱物质享受、重视精神追求的思想情怀。