外庸为世冠,内守与时乖。
鲠论传文懿,麟编法止斋。
晚方颛史笔,早不面公槐。
已病犹箴谏,难忘耿耿怀。
【注释】
外庸:指外戚、宦官。世冠:世代中第一人。内守与时乖:指在位的官员,不能顺应时代潮流。鲠论:直爽的议论。传文懿:把正直的言论传扬出去。麟编:麒麟之文。法止斋:指法家所主张的法治。晚方颛史笔:晚年才专心从事史书的编纂工作。面公槐:朝见皇帝。已病犹箴谏:即使有病,仍然规谏君王。耿耿怀:忠诚耿耿不忘。
【赏析】
这是一首赠别诗。首联写蔡遵的外戚身份,但能直言不讳,为世人所称道;颔联称赞他“鲠直”的议论,传扬正直言论,“麟经”是《麟经》的简称,指他的法律理论;颈联赞美他在晚年才专心致力于史书的编纂工作,没有因早先曾当过宰相而沾沾自喜;尾联则表示虽然已经生病,但还是时时怀念着对国家有益的忠言。全诗赞扬了蔡遵为人刚正不阿,关心国事的精神。