太孺贤声众论推,府君经学里人师。
牛衣隐约能偕老,萤火凄凉自课儿。
畴昔黄齑曾百瓮,只今丹桂已双枝。
乌虖卢母哀荣甚,何必人题墓上碑。
【注释】
挽卢母黄太孺人:悼念母亲。
府君经学里人师:您是地方上的有学问的长辈,受人尊敬。府君,对父亲的尊称。
牛衣隐约能偕老,萤火凄凉自课儿:牛衣,破旧的衣服。牛衣隐约,指生活清贫。能偕老,指能够相守到老。萤火,形容家境清苦。凄凉,形容生活清苦。自课儿,自己教育孩子。课,教导。
畴昔黄齑曾百瓮,只今丹桂已双枝:从前你用黄齑喂养儿女,如今儿女都已长大成人。只今,现在。丹桂,桂花。双枝,两个分支。
乌虖卢母哀荣甚,何必人题墓上碑:母亲您多么令人哀痛和自豪。何必要别人在坟墓上刻碑立碑。乌虖(hū),感叹词。
【赏析】
《挽卢母黄太孺人》,作者佚名,这是一首很有名的悼亡诗。这首诗的大意说:太孺人贤德声名远扬,受到大家的推崇。你是我们这方的人敬重的长辈,受大家敬仰。你生活简朴却能与丈夫共度晚年,你虽然家境贫寒但依然教子有方。以前你用黄齑喂养儿女,如今儿女都长大了。你是多么令人哀痛和自豪啊!我们不必为你在坟墓上立碑。
此诗语言朴实自然,感情真挚而深沉,表现了诗人对母亲的怀念和崇敬之情。