惯作梁园座右宾,非惟管鲍亦朱陈。
自从石友幽明隔,谁访瑶妃寂寞滨。
花若无情还有恨,树犹如此况于人。
不知宋玉归何处,口诵招魂一怆神。

以下是对《二月十八日过梅庵追怀主人二首》的逐句翻译和注释:

  1. 惯作梁园座右宾
  • 原文:惯作梁园座右宾
  • 译文:经常成为梁园座右之宾
  • 注释:梁园,指东晋名士王导、谢安等人的聚会之地。座右宾,意为座侧的宾主,这里指常客。
  1. 非惟管鲍亦朱陈
  • 原文:非惟管鲍亦朱陈
  • 译文:不仅是管仲和鲍叔还有朱公和陈平
  • 注释:管仲和鲍叔,春秋时期两位著名政治家。朱公,指战国时期的商人吕不韦(字朱)。陈平,西汉初期的丞相,以智谋闻名。
  1. 自从石友幽明隔
  • 原文:自从石友幽明隔
  • 译文:自从我们之间有生死之隔
  • 注释:石友,指与诗人与自然亲近的朋友或知己。幽明,指生与死。
  1. 谁访瑶妃寂寞滨
  • 原文:谁访瑶妃寂寞滨
  • 译文:还有谁会去访问那位孤独的瑶妃
  • 注释:瑶妃,传说中的神女,这里借指被遗忘或被冷落的人。
  1. 花若无情还有恨
  • 原文:花若无情还有恨
  • 译文:假如花朵没有情感,它也会有怨恨
  • 注释:花若无情,暗指事物无情感、无情无义。还有恨,表示即使是无生命的事物也会感受到痛苦或遗憾。
  1. 树犹如此况于人
  • 原文:树犹如此况于人
  • 译文:树木尚且如此,何况是人类
  • 注释:犹如此,意味着相似或相同。况于人,意指与人类相比也具有类似的境遇。
  1. 不知宋玉归何处
  • 原文:不知宋玉归何处
  • 译文:我不知道宋玉现在何处
  • 注释:宋玉,战国时期著名的辞赋家,多才多艺。归何处,表示寻找某人的下落或踪迹。
  1. 口诵招魂一怆神
  • 原文:口诵招魂一怆神
  • 译文:我口中念叨着招魂的诗句,感到无比悲伤
  • 注释:招魂,一种古代祭祀活动,通过呼唤死者的名字来表达思念之情。口诵,指口头诵读。招魂一怆神,表达了诗人因思念而感到悲痛的情感。

以上是对《二月十八日过梅庵追怀主人二首》逐句释义及其翻译,并对必要的关键词加上了注释。最后附上赏析:这首诗是南宋诗人刘克庄在梅庵追忆主人时所作。诗中通过对梁园座右宾、管鲍、朱陈的怀念,以及对石友、瑶妃寂寞的描写,表达了深深的哀思和孤独感。同时,诗中的“花若无情还有恨”等句子,也体现了诗人对生命的感悟和对人情冷暖的感慨。整体而言,这首诗语言简练,情感深沉,展现了作者深厚的文学功底和敏锐的人文关怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。