华胄惟莆冠七闽,陈岩所产必闻人。
穆陵凤阁曾分席,朝道麟台有后身。
上览四书方唱叹,子行三策好条陈。
明时独擅将雏曲,未数燕山桂与椿。
【注释】:
送人西上:送别友人,送他到西边去。
华胄惟莆冠七闽,陈岩所产必闻人:华族的人只有莆田的才闻名,陈岩出产的东西必定出名。莆,指莆田。七闽,泛指南方七省。
穆陵凤阁曾分席,朝道麟台有后身:穆陵(唐太宗李世民),凤阁是唐太宗的官署;麟台是唐玄宗的官署。曾分席,指曾经在这两个官署中同坐过。朝道,指朝廷道路,比喻仕途。
上览四书方唱叹,子行三策好条陈:皇上阅读《论语》《孟子》《大学》等四书时,感叹不已,你写文章时,提出了三个方案。
明时独擅将雏曲,未数燕山桂与椿:明朝时,只有你擅长写小词,不能和宋朝的晏殊相比,因为晏殊的名作《浣溪沙》中有“云破月来花弄影”句,而你是“燕山桂与椿”。
【赏析】:
此词是送别友人之作,全词抒发了送友之悲,表达了对友人前程的美好祝愿。
上片开头两句,写送别的地点,送别的对象。“华胄惟莆冠七闽”,意谓华族子弟只有福建莆田的人才有名。这是说莆田出了很多的文人,他们都是福建莆田人。莆田为闽中要郡,人才辈出。这里用“惟”字强调莆田文风之盛,表明自己对于朋友的深情厚谊。“陈岩所产必闻人”,意思是陈岩这个地方出产的人才一定闻名天下。这一句也暗示着莆田是人才辈出的。
下片开头两句,写友人在京城的官位。“穆陵凤阁曾分席,朝道麟台有后身”,意思是说穆陵(唐太宗李世民)的凤阁,朝堂之上,都有你的身影。“穆陵”即唐朝都城长安,凤阁即皇帝办公之地。“朝道”指朝廷的道路,比喻仕途。“麟台”指唐朝都城长安的太液池,“麟台有后身”意指在朝廷中也有你的一席之地。
中间两句,写友人的才华。“上览四书方唱叹,子行三策略条陈”,意思是皇帝阅读《论语》、《孟子》、《大学》等四书时,感叹不已,你的文章写得很有深度,能够提出很多好的建议。“条陈”,原指一种公文形式,后来也用来形容条理分明地分析问题。
结尾两句,写友人的未来。“明时独擅将雏曲”,“明时”,指当世,当世之时。“将雏曲”,比喻青年学子。“独擅”,意为独占、占尽。“将雏曲”就是青年学子的专长。“未数燕山桂与椿”,意思是说不能和宋朝的晏殊相比,因为晏殊的名作《浣溪沙》中有“云破月来花弄影”句,而你是“燕山桂与椿”。“燕山桂与椿”,指宋代的文学家晏殊。
整首词抒发了送别友人的悲情与祝愿之情,表达了对于友人前程的期许与祝福。