土室不堪处,其如瘴毒何。
莫年款段马,有愧少游多。
注释:
杂咏一百首 苌弘土室不堪处,其如瘴毒何。
莫年款段马,有愧少游多。
译文:
杂咏一百首 苌弘
居住在阴暗潮湿的土室里,忍受不了那些瘴气和毒虫的伤害。
那些骏马已经老了,它们曾经陪伴我度过许多时光。
我不禁感到羞愧,因为我不能像他们一样自由地驰骋。
土室不堪处,其如瘴毒何。
莫年款段马,有愧少游多。
注释:
杂咏一百首 苌弘土室不堪处,其如瘴毒何。
莫年款段马,有愧少游多。
译文:
杂咏一百首 苌弘
居住在阴暗潮湿的土室里,忍受不了那些瘴气和毒虫的伤害。
那些骏马已经老了,它们曾经陪伴我度过许多时光。
我不禁感到羞愧,因为我不能像他们一样自由地驰骋。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
【注释】 苌弘:指卫尉。 飞将:指将军。 庸奴:指庸人。 老卫尉:指卫尉的官职。 身属大将军:指卫尉的职务被大将军掌握。 【赏析】 这是一首咏史诗,借古讽今,抒发了作者对时世沧桑和人生无常的感慨。全诗以“杂咏”为题,共一百首,每首都以一个历史故事为主题,用典故来表达自己的思想见解。这首诗通过歌颂卫尉的战功和遭遇,来暗喻那些有战功却无好下场的功臣,表达了诗人对于这些英雄人物命运的同情和感慨。
注释:塞外的烽火紧急,皇帝调遣守卫困难。谁能为皇帝进言,只有白发的郎官。 赏析:这首诗是诗人在晚年所作的杂咏诗之一,主要反映了他对朝廷中那些不作为、只知享乐的官员的不满情绪。全诗通过描绘塞外的紧张局势和朝廷内部的问题,表达了诗人忧国忧民的情怀
【注释】: 杂咏一百首(《全唐诗》为《杂咏三百六十首》): 苌弘:传说中周朝大夫,封于杨泉。 绝漠:边塞。 长城怨亦深:指汉将苏武在匈奴被囚禁长达十九年的悲苦遭遇。长城,代指汉、匈奴之间的边界。也,副词,也。 但知:衹知道。 地脉:地之脉络。这里指大地的脉络。 不悟:不明白。 【赏析】: 《杂咏三百六十首》是唐代诗人杜甫创作的一组诗篇。此组诗共三百六十首,每首八句,每句七个字
杂咏一百首中的《苌弘》一诗: 除去祖生(即祖逖)外,其他都是下风。 老奴口耳小,怎能学得了司空(即山简)的风度。 【注释】: 苌弘:指东晋时期的诗人、文学家、音乐家。 除却:除去,去掉。 祖生:指祖逖。祖逖是东晋时期著名的将领,曾率军北伐,为保卫国家作出了贡献。 下风:比喻落后或不如别人。 老奴:指诗人自己。 口耳小:比喻自己的见识浅薄。 肖司空:指学得像司空(即山简)。 【赏析】:
【注释】 杂咏一百首:这是唐代诗人杜甫的一组七言古诗,共一百二十五首。苌弘:传说中周宣王时,有贤臣苌弘因直言进谏而被杀。后遂用“苌弘泣血”比喻悲愤之语。隐:隐居。崆峒:指昆仑山,相传黄帝曾登此山采药。轩帝:轩辕皇帝,即黄帝。顺下风:指顺从帝王旨意。 赏析: 这首诗是杜甫《杂咏》中的一首。全诗以史实为基础,通过虚构来抒发自己的政治见解。诗人认为,自己像苌弘一样,不能为国效力,只好隐姓埋名,远离朝廷
【注释】 苌弘:指春秋时人苌弘,字林父,蜀地人。他为人忠直,敢于犯颜劝谏。后被害,其血化作碧玉。 彭老:指西汉初年名臣周勃的封国,谥号为武侯,因此后人称周勃为彭老。 殇叟:指刚死的孩子或未成年而早逝的人。 悼亡人:指哀悼死去亲人的人。 【赏析】 此诗首句写人生如彭老,次句写自己愁苦多于春天的百日。三句写自己为死者哭过多次,四句写自己多次哀悼死者。全诗以彭老自比,以“忧”字总括自己的一生