坠帻长须丑,遗靴一足濡。
不须诃小鬼,烂醉要渠扶。
注释:头戴破巾,须发蓬松的丑鬼醉态可掬;遗落的鞋一只已经湿透。
不要责骂小鬼,他烂醉如泥,你扶他起来吧。
赏析:这首诗是元代散曲家钟嗣成所作的《题画》,描写酒鬼醉酒的样子和神态。全诗语言通俗,形象生动,用“坠帻、长须、遗靴、濡(rú)”等词,把一个酒后失态、丑态百出的酒鬼形象活灵活现地勾勒出来,使人过目难忘。
坠帻长须丑,遗靴一足濡。
不须诃小鬼,烂醉要渠扶。
注释:头戴破巾,须发蓬松的丑鬼醉态可掬;遗落的鞋一只已经湿透。
不要责骂小鬼,他烂醉如泥,你扶他起来吧。
赏析:这首诗是元代散曲家钟嗣成所作的《题画》,描写酒鬼醉酒的样子和神态。全诗语言通俗,形象生动,用“坠帻、长须、遗靴、濡(rú)”等词,把一个酒后失态、丑态百出的酒鬼形象活灵活现地勾勒出来,使人过目难忘。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
杂记十首 剑履崇刀笔,钧衡付蹶张。贾生年尚少,且去傅诸王。 注释: - 剑履:指尊贵的地位和权力象征,此处用以形容地位之高。 - 崇:尊崇、崇尚。 - 刀笔:泛指文职人员,如官员。 - 钧衡:古代指朝廷的政务,此处指国家大事。 - 蹶张:意指能够迅速行动的人,此处可能是指有能力辅佐君主的贤者。 - 贾生:西汉时期的文学家,此处借指年轻的人才。 - 傅:教导,辅导。 译文: 在朝廷中
杂记诗十首 至郭陪清语,留衣示别情。奈何凤翔骨,不得宪宗迎。 注释: 至郭:来到郭门(指京城)陪伴清谈;留衣:留下衣服,以示离别时的不舍之情。 陪:陪伴,陪同;清语:清谈,闲话。 示:表示,表明;别情:离别之情,分别的哀愁。 奈何:何止于(表感叹);凤翔:唐玄宗年号;骨:指才能;宪宗:唐宪宗李纯。 赏析: 这首诗是宋代诗人刘克庄的作品《杂记》。在这首诗中,刘克庄通过描绘一幅幅生动的画面
注释:著书论道,批评了临川王;谈经解义,压制了老泉。权宜之计,并举字说,究竟谁更贤能? 赏析:这是一首七言绝句,表达了作者对两位文学巨匠的比较评价。诗中“著论贬临川”、“谈经抑老泉”两句直接点出了两位文人的不同特点。临川王和老泉都是唐代著名的文人,临川王即刘禹锡,老泉即韩愈。两人都以诗文见长,但风格迥异。刘禹锡擅长议论,而韩愈则以散文见长。因此,这首诗实际上是在对比两人的文学成就
【解析】 “酿者不沾唇”句,大意是酿酒的人不会沾到嘴边。这一句中“酿者不沾口”是关键词,“酿者”指酿酒之人;“口”指嘴唇。“旁观吸者颦”句,大意是旁观者看到有人沾了酒就皱起眉头。这一句中“旁”、“颦”是关键词,“旁”指旁边的人;“颦”指皱眉头。“翁真堪宰相”句,大意是说这个人真的可以当宰相。这一句中“翁”、“宰相”是关键词,“翁”指老人;“宰相”指宰相。“妪亦可夫人”句
注释: 1. 记杂画瘿:记下这些琐碎的画画经历。 2. 咬齑(ji日)饥饿□:指忍受饥饿折磨,咬着菜根度日。 3. □□□□□:表示困苦、艰难的处境。 4. 乍可训童子:刚刚可以教导孩子学习知识、道理。 5. 谁能说老兵:谁又能了解老兵的痛苦和心酸? 译文: 我记录了这些琐碎的画画经历,忍受着饥饿折磨。刚刚可以教导孩子学习知识、道理,谁能了解老兵的痛苦和心酸
【注】舜提归□□,□□□□梁。 束手无争执,应惭此玺郎。 “舜提”即舜帝,“□□□”指舜的玉璧和九鼎,“□□□□梁”指舜的玉璧和九鼎的梁上。这几句诗的意思是:舜帝把玉璧和九鼎归还给禹,禹就拿着这些宝贝去治理天下,没有争斗。所以禹应该惭愧,因为他是拿舜帝的宝贝去治理天下。 赏析:这首诗是讽刺大禹的诗。大禹治水有功,得到舜帝的赏识,被推举为部落联盟首领。他执政期间,对百姓实行了“三载考功”