月似金莲炬,天如碧玉笺。
剡藤边幅窘,写不尽遗编。
【注释】
月似金莲炬:月亮像金莲烛光,形容月光皎洁。
天如碧玉笺:天空如同碧玉制成的纸张。
剡藤:一种细长而有韧性的竹枝。
边幅窘:指用纸来写诗时感到困难。
【赏析】
此诗前两句写景,以金莲烛光比喻月光,将天比作玉笺,把月光与天空都写得如画般美丽,为后文“剡藤”和“遗编”作铺垫。后两句写剡藤难写之苦,表现了作者对友人的思念之情。
全诗意境优美、清新隽永,是一首清丽脱俗的咏物诗。
月似金莲炬,天如碧玉笺。
剡藤边幅窘,写不尽遗编。
【注释】
月似金莲炬:月亮像金莲烛光,形容月光皎洁。
天如碧玉笺:天空如同碧玉制成的纸张。
剡藤:一种细长而有韧性的竹枝。
边幅窘:指用纸来写诗时感到困难。
【赏析】
此诗前两句写景,以金莲烛光比喻月光,将天比作玉笺,把月光与天空都写得如画般美丽,为后文“剡藤”和“遗编”作铺垫。后两句写剡藤难写之苦,表现了作者对友人的思念之情。
全诗意境优美、清新隽永,是一首清丽脱俗的咏物诗。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
吾墨千金价,曾登七宝床。 终身惟守黑,断腕不书黄。 注释:吾墨指的是我珍贵的墨水,曾经被放置在七宝床上,代表着它的价值非凡和珍贵无比。终身惟守黑意味着我一生都坚守自己的黑色书法,不为黄色的诱惑所动。断腕不书黄则表示即使面临生死危险,也绝不为黄色的文字所动摇。 赏析:这首诗以“吾墨千金价,曾登七宝床”开头,诗人通过比喻,将墨水的价值与珍贵的七宝相比,展现了墨水的珍贵和价值。接着,“终身惟守黑
【注释】 方穿新砚:指刚磨好的新砚。 寸眼:即一尺见方的砚台,比喻小砚。 旧岩稀:指旧的砚石已不多。 宫娥捧:宫女捧着砚。 堪支织女机:能支撑住天上织女织布的机器。 【赏析】 这是一首咏物诗。首句写新砚方成,众方穿砚;次句写旧砚稀少,寸眼难觅,以衬新砚之稀。“难倩宫娥捧”是说新砚既成,宫中的宫女也无捧砚之人了。“堪支织女机”,则说明新砚虽小,却足够支撑天上织女用机织布。这两句诗表面上说的是新砚
【注释】: 可:可以。 摧坚阵:摧毁坚固的阵地,比喻战斗。 选锋:指在战斗中担任前锋、先锋的意思。 自怜:自我怜惜。 秃:光秃秃。 亦笑汝头童:你也嘲笑我头发全白了。 【赏析】: 这首诗是作者对“文房四友”(笔、墨、纸、砚)的一种戏谑式的咏叹。诗中以“昔”字领起,写昔日笔能挥洒自如,如今却只能供人把玩;以“难”字领起,写今日墨色已干,而砚水却依旧清冽;以“吾鬓秃”领起,写自己头发已白
【注释】 尖新:精巧新颖。 赖摹画:依靠模仿绘画。 老秃:指年纪大,头发稀疏。 计休闲:打算消遣。 长史:官名,掌管文书。 科头:不戴帽子,散着头发。 幼安:指白居易(772年—846年),字乐天、号香山居士、又号醉吟先生,生于河南新郑,祖籍山西太原,是唐代伟大的现实主义诗人之一,与杜甫并称“李杜”,其诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称,代表作有《秦中吟》《杂律诗》等
注释:莫不是并州出产的,轻而坚固耐磨损。 文通怀内锦,裁割已无多。 译文:莫不是并州出产的,轻而坚韧耐磨。 译文:怀内锦被裁割得已经不多了。 赏析:这是一首咏物诗,通过对屏风山书斋中的十件物品的描写,展现了屏风山书斋主人对书籍的重视和珍视之情。诗中通过“莫不是并州者”,“轻而坚韧耐磨”等诗句,描绘了屏风山书斋中的书桌、笔墨、墨盒等物品的特点。其中,“轻而坚韧耐磨”一句,既赞美了这些物品的优良品质
注释: 戏效屏山书斋十咏 虽然没有鹦鹉鸟,也缺少琵琶姬。 即使敲方响,獠奴假装不知道。 赏析: 这首诗以鹦鹉和琵琶姬为比喻,表达了诗人对友人的深深怀念之情。鹦鹉是中国古代传说中的一种神鸟,能够言人之言,因此被用来比喻友人的才情。琵琶姬则是指古代传说中能够演奏琵琶的女子,她的美丽和才艺都令人赞叹,因此也被用来比喻友人的品质。 尽管诗人对友人的才情和品质赞赏有加,却无法亲自与友人相见