早持坚白论,晚踏软红尘。
明逸并夷甫,初终似二人。
杂兴十首
早时我持坚白论,到晚才踏软红尘。
明慧高逸如同王夷甫,开始和结束都像王夷甫。
早持坚白论,晚踏软红尘。
明逸并夷甫,初终似二人。
杂兴十首
早时我持坚白论,到晚才踏软红尘。
明慧高逸如同王夷甫,开始和结束都像王夷甫。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
杂兴十首 升天虽可喜,削地已堪哀。 早知守厕去,何须拔宅来。 诗句释义与赏析 1. 词语释义: - 升天:指获得极高的荣耀或地位; - 可喜:表示令人感到高兴的事情; - 削地:比喻失去原有的地位、财产或权力。 - 守厕:在厕所中等待,象征低微或被忽视; - 拔宅:搬离原来的住所,象征远离或放弃某种生活方式。 2. 译文解析: - 升天虽可喜:即使升入天堂也是让人欢喜之事; - 削地已堪哀
【解析】 1. 杂遝,杂乱。今观渡,如今观看渡口。渡口:古称水陆交通的要道,是古代行人和车辆必经的道路。2. 依稀,模模糊糊。昔浴沂,指过去在鲁国曲阜(今山东省曲阜市)一带游玩时洗热水澡、游大汶河的情景。3. 居人:居民,百姓。4. 空巷出:家家户户的人都出来观看。5. 咏而归:赞叹不已。 译文: 如今的渡口,车马喧嚣,热闹非凡,但当年却寂静无人。 当年曲阜游玩,洗热水澡、游大汶河
【注释】 士女:这里指参加端午节赛龙舟的人。匆匆散:急忙地离去。寂寂然:寂寞无声的样子。阁起:把亭子盖起来,以避风雨。沙边:水边的沙滩上。 【赏析】 这首诗是一首描写端午节赛龙舟的五言诗。全诗写景抒情,情景交融,既写出了端午佳节人们欢聚一堂的情景,又写出了节日结束后人们各自回家、各奔前程的凄凉景象,表达了诗人对节日欢乐和别离伤感的复杂感情。 首句“士女匆匆散”,点题,交代了赛龙舟的时间
注释: 地逼难容足,天低碍举头。 那堪去梯子,谁肯上高楼。 译文: 地面狭小难以站立,天空低下使人抬头艰难。 哪能有梯子可以爬得上去,又有谁会愿意去登高眺望。 赏析: 此诗为作者在困窘的境遇中,抒发自己的无奈与苦闷。首联“地逼难容足,天低碍举头”,是说天地之间狭小逼仄,让人感到压抑难耐;颔联“那堪去梯子,谁肯上高楼”则是说连梯子都没有,又怎么能攀登上去,更不要说登上高楼了
注释:我不肯放弃官职而回到家乡,但不久又接到朝廷的征召。尽管我在努力治疗疾病,但还是难免对百姓的疾苦产生遗憾。 赏析:诗人以“杂兴”为题,写自己不愿轻易离开官场、但又不得不接受征召的矛盾心情。开头四句写自己不愿做官而从政,但后来却因种种原因被迫应命而去。中间两句说自己在治病时,虽然尽力去治,但由于自己的病根未除,所以难免对百姓的疾苦感到内疚和后悔。这两句话既表现了诗人的无奈,也表达了他的高尚情怀
【注释】 杂兴:即闲情逸致,无拘无束的写景抒情。 做高官,双眉皱不开:指做了高位官员的人,心情舒畅,没有忧思。双眉皱不开,是比喻。 譬如三日妇,锦袜著珠鞋:比照“三日夫”和“三日妇”,说明官场生活与家庭生活的反差。锦袜著珠鞋,形容妇女穿戴华丽,这里借喻官员的奢华。 【赏析】 这首七绝以议论起兴,用“做了高官职,双眉皱不开”两句诗点明题目,说明诗人在官任上的心情是愉快的,没有烦恼,因此双眉舒展