自汲新泉养牡丹,银壶满贮怕春残。
画檐一饷东风恶,为掩窗绡护晚寒。
注释:我正在打水来浇灌新挖的牡丹,将银壶装满怕春天过去。画檐下的东风一阵阵吹来,我为遮挡窗纱以保护晚上的寒气。
赏析:这是一首描写春日养花的小诗。全诗从“汲水”、“满贮”,到“画檐东风恶”,写尽了养花人对春光易逝的担忧与爱护之情;最后一句,又把爱花之心、护花之志表达得淋漓尽致,可谓匠心独运,别具一格。
自汲新泉养牡丹,银壶满贮怕春残。
画檐一饷东风恶,为掩窗绡护晚寒。
注释:我正在打水来浇灌新挖的牡丹,将银壶装满怕春天过去。画檐下的东风一阵阵吹来,我为遮挡窗纱以保护晚上的寒气。
赏析:这是一首描写春日养花的小诗。全诗从“汲水”、“满贮”,到“画檐东风恶”,写尽了养花人对春光易逝的担忧与爱护之情;最后一句,又把爱花之心、护花之志表达得淋漓尽致,可谓匠心独运,别具一格。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
《临溪寺二首》赏析 刘克庄的《临溪寺二首》是其晚年的作品,集中反映了他对自然和禅宗的理解。通过这两首诗,我们可以窥见诗人独特的审美情趣和深厚的文化底蕴。第一首“一径松花飐紫苔,东风落尽佛前梅”描绘了一幅春日景象:紫苔覆盖的小径旁,松花随风飘散,佛前的梅花已经凋零。这里的松花与紫苔、佛前的梅,共同构成了一个静谧而略带哀愁的画面。 第二首“一径松花飐紫苔,东风落尽佛前梅。道人深掩禅关坐
临溪寺二首 绿染庭芜一尺深,老师阅世几驹阴。自言不看传灯了,只读楞严见佛心。 其四 一径松花飐紫苔,东风落尽佛前梅。道人深远禅关坐,莫听莺声出定来。 注释:绿色染满庭院的杂草深达一尺,老师们阅世经历如同马跑过的轨迹一般迅速。我表示不再观看佛教中关于灯油传递的仪式,只通过阅读《楞严经》来领悟佛家之心。一条小径直通松花盛开的紫苔地,春风拂过,佛前的梅花已经凋谢。道人隐居在幽静的禅院中
【注释】: 1、泠泠:形容水声清冽。 2、书幌:书屋的幌子。 3、子夜风:即子时风,古人以十二地支记时间,子时相当于现代二十四小时制的23-25时。 4、啼月小墙东:杜鹃花在春天叫,而月夜杜鹃花更显得娇美,所以诗人说“啼月”,又因为杜鹃花生长在小墙的东面。 5、江南词客:指作者自己。 6、惜春老:惜春就是怜惜春光,这里指怜惜青春,即怜春,怜惜美好的时光。 7、清晓披衣拾堕红:清早起床的时候
孺子祠 孺子祠堂插酒旗,游人那解荐江蓠。 白鸥欲下还惊起,曾见陈蕃解榻时。 注释: 孺子祠堂:指陈孺子的祠堂。孺子,春秋时期陈国的公子完,后来成为鲁哀公的继承人。 插酒旗:在祠堂前插上酒旗,表示祭祀之意。 那解荐江蓠:难道你们懂得推荐人才吗?江蓠,一种植物,常用来比喻贤才。 白鸥欲下还惊起:白鸥想要降落下来,却被惊起。 曾见陈蕃解榻时:曾经见过陈蕃(东汉名士
注释: 碧波亭:位于苏州城北的平门外,是一处风景秀丽的园林。了却文书上马迟:指放下手中的文书,骑着马匆匆离去。白蘋洲畔有心期:在白蘋洲畔有一个女子,她对我有意。斜阳忽到传觞处,落尽梨花啼子规:斜阳渐渐落在酒杯之处,落尽梨花,只有子规鸟在鸣叫。 赏析: 这首诗描绘了一个男子在碧波亭与女子相会的场景。他放下手中的文书,骑着马匆匆离开,心中充满了对女子的思念和期待。在白蘋洲畔,他们约定下次见面的地方
下面是对这首诗的逐句翻译和赏析: - 第一首 - “沟水泠泠草树香,独穿支径入垂杨。” 这两句描述了沟水的清凉以及草丛树木散发出的香气。诗人独自行走在这条小道上,直到他到达一棵垂柳旁。 - “荠花满地无人见,唯有山蜂度短墙。” 这两句描绘了荠花遍布地面的情景,却无人注意到。只有山蜂经过这些花丛,它们飞过短墙,似乎在寻找食物或避风的地方。 - 译文 - 沟水泠泠草树香,独穿支径入垂杨。