海激天翻电雹嗔,苍松十丈劈为薪。
须臾龙卷它山去,误杀田头望雨人。

下面是诗句的翻译和注释:

七月九日二首    
海激天翻电雹嗔,苍松十丈劈为薪。    
须臾龙卷它山去,误杀田头望雨人。    

译文

海翻天动,雷电交加,狂怒如嗔;苍松高达十仞,化为柴薪。
瞬间龙卷旋风席卷他乡,误杀了田间盼望下雨的人。

赏析

这是一首描绘大自然威力和人类渺小的作品。诗人通过生动的描绘,展示了自然界的壮丽和无常,以及人类在大自然面前的无力感。

“海激天翻电雹嗔”这一句运用了夸张的手法,将大海翻腾、天动地摇、电闪雷鸣的景象描绘得淋漓尽致,使人仿佛置身于一个风雨交加的夜晚,感受到了大自然的狂怒。

“苍松十丈劈为薪”这一句则表现了树木被连根拔起的惨烈景象。这里的“劈为薪”既指树木被连根拔起,也暗示了人类对自然界的依赖和破坏。

“须臾龙卷它山去,误杀田头望雨人”这两句更是将主题推向高潮。龙卷风席卷他乡,误杀了田间盼望下雨的人。这里的“误杀”不仅指自然灾害对人类的伤害,也暗含了人类对自然环境的破坏所带来的恶果。

这是一首充满力量和哲理的作品。它通过描绘大自然的狂怒和人类的无力,引发了人们对自然与人类关系的深思。同时,它也提醒我们要敬畏自然,保护环境,与自然和谐共处。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。