日三百颗沃馋涎,肘后丹方勿浪传。
晚与放翁争旷达,荔枝颠向海棠颠。
注释:每天三百颗荔枝让人垂涎三尺,肘后的丹方不要随便传出去。
晚上与放翁(陆游)争说旷达,荔枝和海棠一样高。
赏析:诗人在这首诗中表达了他对荔枝的热爱和对陆游的羡慕之情。他每天要吃三百颗荔枝,这足以让人垂涎三尺。然而,他却把肘后的丹方不轻易地传给别人,这说明他的谦虚和谨慎。而当他晚上与陆游争说旷达时,他将荔枝和海棠比作一样高,这也体现了他对自然的热爱和对生活的积极态度。
日三百颗沃馋涎,肘后丹方勿浪传。
晚与放翁争旷达,荔枝颠向海棠颠。
注释:每天三百颗荔枝让人垂涎三尺,肘后的丹方不要随便传出去。
晚上与放翁(陆游)争说旷达,荔枝和海棠一样高。
赏析:诗人在这首诗中表达了他对荔枝的热爱和对陆游的羡慕之情。他每天要吃三百颗荔枝,这足以让人垂涎三尺。然而,他却把肘后的丹方不轻易地传给别人,这说明他的谦虚和谨慎。而当他晚上与陆游争说旷达时,他将荔枝和海棠比作一样高,这也体现了他对自然的热爱和对生活的积极态度。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
注释: 万顷烟波百尺丝,禅家宗旨有谁知。 自嫌固陋如高叟,却为僧笺把钓诗。 船子和尚遗迹在华亭朱泾之间圭上人即其所诛茅名西亭精舍介竹溪求诗于余寄题三绝 万顷烟波百尺丝,禅家宗旨有谁知。 自嫌固陋如高叟,却为僧笺把钓诗。 译文: 万顷烟波百尺丝,禅家宗旨有谁知。 自嫌固陋如高叟,却为僧笺把钓诗。 赏析: 这首诗是船子和尚的遗迹在华亭朱泾之间的圭上人所作。诗中描绘了一幅美丽的自然风景图
诗句原文: 诚和尚昔挂孤帆,圭上人今架小庵。 老去身无安顿处,挑包便拟作禅参。 注释解释: - “诚和尚”指船子和尚,是南宋时期著名的禅宗高僧,以其独特的禅风和诗才闻名于世。 - “孤帆”象征其漂泊不定的生活状态。 - “圭上人”则指的是圭上禅师,他以简陋的茅屋自居,与船子和尚形成鲜明对比。 - “身无安顿处”反映了船子和尚晚年生活的艰辛与无奈。 - “挑包便拟作禅参”意味着他随时准备放下一切
翻译:诚和尚过去曾经扬帆远航,现在圭上人搭建了一座小庵。老去之后身无所安顿,挑着包袱就想着去参禅。 注释:1. 挂孤帆:船在水面上航行的时候常常挂起帆来。 2. 架小庵:建造一个小屋供自己居住。 3. 老去身无安顿处:年纪大了,没有地方可以安顿。 4. 挑包便拟作禅参:挑着行李就打算去做禅宗的参拜。 赏析:这首诗通过描绘船子和尚和圭上人的生活环境和生活状态,表现了一种淡泊名利、远离世俗的禅宗思想
注释: 思莼羹豉辞京洛,为海棠花客剑川。 思念故乡的莼羹和豆豉,辞别了在京都洛阳的朋友,作为客人去到四川成都的海棠花盛开的地方。 帝悯后村翁老病,即家除拜荔枝仙。 皇帝同情那位已经老了又生病的后村老人,就在他家里免除了他拜祭荔枝的差事。 赏析: 这首诗是诗人对故乡的深深怀念。首句写自己离开故乡洛阳,前往四川成都,因为思念家乡,而辞去了在京洛(洛阳)的朋友,并表示自己虽然身为客
诗句:无情莲炬剪将残,有样葫芦画不难。 译文:这把无情的莲炬已被剪得残缺不堪,那一个葫芦已经画得十分简单了。 赏析:这是一首充满讽刺意味的诗作。诗人通过描绘莲炬和葫芦的形象,巧妙地表达了自己对于翰林学士们才华横溢却拙劣作品的嘲讽和不屑。同时,也借此表达了自己对生活的无奈和辛酸。 注释: - 无情莲炬:这里形容莲炬的无情,暗示着诗人面对现实的态度,即面对困境时毫不留情的态度。 - 剪将残
【注释】 壬戌:年号。首春:正月的第一天,即农历新年。十九日:指辛巳年的正月初九日。锁宿:在官署中值班。玉堂:尚书省。四绝:指《四皓图》。“四皓”指东园公、绮里季、夏黄公、甪里先生四位隐士。 【赏析】 这首诗作于淳熙十一年(公元1184年)正月初九日。诗人以“首春之始”,自比为“四皓”,表达了自己辞官归田,远离朝政的愿望。 首联是说,十年前已卜菟裘,老恋君轩不自由。“菟裘”典出《庄子·让王》