栖山毕竟胜居廛,投老柴门古道边。
儋死更无人守墨,雄存已有客嘲玄。
鸱夷腹大常盛酒,麈尾谈清绝口钱。
挂起桔槔能几日,田间轧轧又机泉。

这首诗是宋代诗人陈棣的作品,以下是逐句的翻译及注释:

  1. 栖山毕竟胜居廛(qí shān bì guò shèng jū chán)
    栖山:居住在山上。毕竟:终究。胜:比得上。廛:城中的市井或官署。
    译文:最终居住山林胜过在城中的喧嚣中。

  2. 投老柴门古道边(tóu lǎo chái mén gǔ dào biān)
    投老:年老体衰。柴门:简陋的门。古道:古老的道路。
    译文:我年老体衰后,只能在简陋的柴门前度过。

  3. 儋死更无人守墨(dān sǐ gèng wú rén shǒu mò)
    儋死:指死亡。更:更加。无人守墨:没有人看守笔墨。
    译文:我即使死去,也没有人会去看守笔墨。

  4. 雄存已有客嘲玄(xióng cún yǐ jù kè cháo xuán)
    雄存:指有雄才的人依然存在。已有客嘲玄:已经有了讥讽他的人。
    译文:有雄才的人依然存在,但已经有客人嘲笑他了。

  5. 鸱夷腹大常盛酒(chī yí fù dà cháng shèng jiǔ)
    鸱夷:古代一种用鸟羽装饰的皮袋,常用来装酒。腹大:形容容量很大。
    译文:我的皮囊(指皮袋装的酒)容量很大,常常装满酒。

  6. 麈尾谈清绝口钱(zhì wěi tán qīng jué kǒu qián)
    麈尾:一种拂尘,用来打扫尘土。谈清:谈论清高。绝口钱:不谈论钱财。
    译文:我谈论清高的事务,从不谈论钱财。

  7. 挂起桔槔能几日(guà qǐ jú gě huáng néng jǐ rì)
    桔槔:古代的一种提水工具,由杠杆、滑轮和吊杆组成。挂起桔槔:指放下桔槔休息。
    译文:我放下桔槔休息,又能持续多少日子呢?

  8. 田间轧轧又机泉(tián jiānná ná ná yòu jī quán)
    田间:田野间。轧轧:形容农事繁忙的声音。机泉:机械运转的声音。
    译文:田野里忙碌的农人声,又有像机器那样运转的水声。

赏析:
这首诗通过对比隐居山林与官场生活的差异,表达了作者对自然生活的向往以及对名利的淡泊态度。首联直接点明“栖山”,即选择隐居生活,胜过繁华的城市生活;颔联则通过描述老年后的孤独感以及死后无人看守的情况,反映了作者内心的孤寂和无奈;颈联则描绘了自己虽有才华却不得志,只能忍受讥讽的困境;尾联通过描写放下劳作工具休息的场景,表达了对田园生活的喜爱和向往。总的来说,这首诗通过丰富的意象和深刻的情感描绘,展现了诗人对自然的热爱和对人生的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。