离乱雪山隔,艰难蜀信通。
道人能缩地,移取向江东。
注释:
- 离乱雪山隔,艰难蜀信通。这句诗的意思是,因为战乱阻隔,我无法直接与你们联系,只能通过书信传达我的思念之情。
- 道人能缩地,移取向江东。这句诗的意思是,李道人有神奇的能力,可以缩小空间的距离,让我得以顺利抵达江东的家乡。
赏析:
这首诗是诗人在战乱时期写给远方友人的一封信。诗人表达了对友人的思念之情,同时也描绘了李道人的神奇能力,使得诗人得以顺利抵达江东的家乡。全诗情感真挚,语言简练,富有诗意。
离乱雪山隔,艰难蜀信通。
道人能缩地,移取向江东。
注释:
赏析:
这首诗是诗人在战乱时期写给远方友人的一封信。诗人表达了对友人的思念之情,同时也描绘了李道人的神奇能力,使得诗人得以顺利抵达江东的家乡。全诗情感真挚,语言简练,富有诗意。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
注释:巧妙的历法推算出人的寿命长短,预测人的命运的好坏。我为他立下标杆,称他为小淳风。 赏析:诗人用巧历推修短,前知定吉凶来形容李道人。巧历推修短,指运用天干地支和五行生克等知识推算人的寿命长短;前知定吉凶,指通过观察人的相貌、言行举止、体态特征以及与周围环境的关系来推测其命运好坏。吾为立标榜,谓我为他树碑立传,称他为小淳风,即小有淳朴之风的人
【注释】丁卯:元日,即新年元旦。□:指戴白苍头丑。戴白苍头丑,是唐代诗人戴叔伦的号。笔秃:笔尖磨损,比喻文章写得不好。花藻思:指华丽的文辞或词藻。年年:一年又一年。傅粉:女子化妆用的白粉。施朱:女子化妆用的赤色胭脂。 【赏析】《丁卯元日十首》是作者在丁卯年的元日所作的一组诗。这组诗共十首,每首都以“春风吹度玉门关”为韵脚。其中第一、四、九首写景,描写了春天的景色;第二、五、六、七、八首咏物
释义: 昔日读书时,曾夜以继日地阅读万卷书;如今暮年,清晨照镜,白发如千丝。 人们常说,晚年的学问比早年更精深高妙;我却喜欢新写的诗歌胜过旧诗。 注释: 1. 寒檠(qíng 清冷而昏暗的灯):古人读书或书写时常用灯照明,这里指读书。 2. 暮年晓镜:指老年时在早晨镜子前照看自己。 3. 人言晚节高初节:意思是有人说晚年的品德比年轻时更高洁。晚节,晚年的品行;初节,年轻时的品行。 4. 自喜
病中九首其六 隆乾先绪微如线,负荷常忧力量轻。已矣学农并学圃,非惟惭长亦惭卿。 沂源昔□渐师友,尚齿今谁问。 【注释】 1. 本诗是宋代诗人刘克庄所作的一首七言律诗,名为《病中九首其六》。 2. "隆乾"指北宋时期,而“先绪”则是指前人的遗留事业或传统。“微如线”表示非常微小,如同细线一般。 3. “负荷”指承担重任,而“常忧力量轻”则表示常常感到负担过重,力量不足。 4.
【注释】: 遣兴二首:即“遣兴”二首诗。遣兴,指诗人为排遣愁思而写的一些诗篇。轮囷(qūn qūn),曲折回旋的样子。爱重身:爱惜身体。慈母:指母亲。 【赏析】: 这是一首抒写病中感怀的诗。前两句说作者酒后诗兴大发,胸中的才思像车轮一样回旋不已,但病中才知爱惜自己身体,对慈母的爱更可珍贵了。后两句写慈母对自己的深情厚意,自己病体虚弱,她连呕心吐血也不忍心看到
诗句翻译: 鸾胶曲调久已传唱,烈祖英明素来被赞。我怀着感激的心情,在周朝时写下这篇词章。 注释:鸾胶是传说中的一种能令断骨重接的神奇药物,这里用来象征君臣关系之亲密。烈祖指唐高宗李治。素薄是指对某人或某事很赞赏。语草是古代的一种文体。周朝是中国古代历史中的一个朝代。 赏析: 这首诗表达了诗人对唐高宗李治的深深敬仰之情,同时也抒发了他对周朝历史和文化的深厚感情