江南丝帛贵,塞北雪霜浓。
莫恨铁衣冷,全装可御冬。
江南丝帛贵,塞北雪霜浓。
莫恨铁衣冷,全装可御冬。
注释:江南的丝织品昂贵,而塞北的冰雪寒冷。请不要因为北方严寒而怨恨铁甲冰冷,因为穿上它就能抵御严冬。
赏析:
这首诗是一首描绘边塞将士的诗。诗人通过对江南与塞北的不同景象进行对比,表达了对将士们不畏艰辛、坚守边疆的赞美之情。同时,也展现了作者对将士们深深的关爱和理解。
江南丝帛贵,塞北雪霜浓。
莫恨铁衣冷,全装可御冬。
江南丝帛贵,塞北雪霜浓。
莫恨铁衣冷,全装可御冬。
注释:江南的丝织品昂贵,而塞北的冰雪寒冷。请不要因为北方严寒而怨恨铁甲冰冷,因为穿上它就能抵御严冬。
赏析:
这首诗是一首描绘边塞将士的诗。诗人通过对江南与塞北的不同景象进行对比,表达了对将士们不畏艰辛、坚守边疆的赞美之情。同时,也展现了作者对将士们深深的关爱和理解。
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
野雉自双飞, 离鸾半只栖。 君非秋胡子, 妾是杞梁妻。 注释: - 野雉自双飞:野鸡成双成对地飞翔。 - 离鸾半只栖:鸾鸟因不和而折断了一只翅膀,只在空中飞翔一半。 - 君非秋胡子:这里的“君”指的是丈夫,而“秋胡子”则是一种比喻,形容丈夫的外貌或行为像秋天的老树皮一样干枯无生气。 - 妾是杞梁妻:杞梁的妻子,她的故事在古代广为流传,成为了忠贞爱情的象征
第一首注释:烧制了军用战船(蒙冲舰) ,缴获了坚固的云母战车。 赐给你新的节杖和斧钺(节、钺均为古代兵器), 回赠我旧日所织的荆綀(一种丝织品)。 赏析:这是一首送别的诗。诗人从自己的经历出发。在征戍之地,与妻别,写妻子的思念之情,表达了将士们对战争的厌弃,对和平生活的向往,同时也表现了作者渴望建功立业、为国效力的愿望。全诗语言质朴,情感真挚
``` 征妇词,宋代刘克庄所作。诗云“王赫怒,吏说相宣威”,描述了战争的紧张氛围和对国家忠诚的誓言。下面逐句翻译这首诗,并提供相应的注释和赏析,以帮助更好地理解其意义: 1. 诗意: - 王赫怒:表示国王非常愤怒。 - 吏说相宣威:官员们向国王宣扬自己的威风。 2. 译文: - 王赫怒,吏说相宣威。 - 如果可以像周公旦那样,三年后就可以衣锦还乡。 3. 注释: - 王赫怒
《征妇词十首》是宋代刘克庄创作的一组诗词。以下为这首诗逐句释义: 1. 晨起推孤枕 - 晨起:清晨起床,表示新的一天的开始。 - 推孤枕:推开孤独的枕头,这里可能象征着诗人对伴侣的思念之情。 2. 昨夜留半衾 - 昨夜:指的是前一夜或者过去的某个夜晚。 - 留半衾:留下半条被子,暗示着诗人与爱人之间亲密无间的相处。 3. 恐郎浑忘却 - 恐:担心,害怕。 - 郎:指丈夫或情人。 - 浑忘却
注释:嫁给了做商人的丈夫,学习算术和经商。原来有胎教,生下的孩子象羊。 赏析:这首诗描绘了一位商妇的生活,她为了生计,不得不学习算术和经商。诗中的“嫁作商人妇”暗示了商妇们为了生活而嫁给商人的现实,她们的命运被商业活动所左右。“牙筹学算商”则进一步揭示了商妇们在经商过程中的艰辛与努力。她们不仅要学习算术,还要在牙筹上下功夫,以帮助商人计算成本。这些商妇们虽然地位卑微,但她们的智慧和才华却令人赞叹
今夕佳风月,身同影守房。 稿砧定何处,皮裹铁心肠。 注释与赏析: - 诗句释义: 1. “今夕佳风月” - 今夜的风和月亮都很美好。 2. “身同影守房” - 自己如同影子一样,守护着房间。 3. “稿砧定何处” - 在何处寻找稿子和砧石? 4. “皮裹铁心肠” - 像包裹着坚韧的心肠一样。 - 诗意与译文: 1. 通过夜晚的美景引发孤独感,仿佛只有影子陪伴,暗示了内心的空虚与寂寞。 2.