句落孤山压老林,横枝解识燮调心。
众贤戛击宗韶頀,外域流传洗靺任。
不有鹿矶功许大,那能兔苑乐如今。
非才久愧班东上,抱瓮何当学汉阴。
【注释】
和:应和,对。横枝:树枝横向伸展。燮(xiè):古代乐器名。调心:调节乐曲的心弦。宗韶頀:古代乐器名。外域:指远方或异邦。洗靺任:洗涤、净化。鹿矶:即今湖北黄州东北角的赤鼻矶。许大:很大的功绩。班东上:指汉代班固,字伯况,扶风安陵人,东汉末年史学家,官至光禄大夫,太子少傅,封定陵侯。抱瓮:汲水用的瓦瓮。汉阴:地名,在今陕西省汉阴县北,是古汉中郡所在地。
【赏析】
这首诗是作者应和友人之邀而作的。前四句写和诗的构思与创作过程。首联“句落孤山压老林”,以孤峰压老林的比喻,形象地写出了作者构思时的心理状态。颔联“横枝解识燮调心”承首联而来,意思是说,诗人从横枝的摆动中领悟到音乐的律动和和谐,进而构思出一首新歌。颈联“外域流传洗靺任”承颔联而来,意思是说,这首新歌传到远处,洗涤了人们的心灵,使人们获得了精神上的慰藉。尾联“不有鹿矶功许大,那能兔苑乐如今”承颈联而来,意思是说,没有像鹿矶那样巨大的功绩,哪能有今天的欢乐?这里的“鹿矶”指的是作者自己。“兔苑”则是指代他所居住的地方。这两句话表明了作者对朋友的感谢之情。尾联“非才久愧班东上,抱瓮何当学汉阴”承前四句而来,意思是说,我没有多大的才能,长期愧对自己的才华不如古人班固,我就像抱着一个瓦瓮一样默默无闻。这最后两句表明了自己对功名的追求和对隐逸生活的向往。全诗抒发了作者的思想感情,既表达了对友人的感激之情,也体现了他的人生理想和价值追求。