万树青青带雨寒,离亭相别泪阑干。
莫将便作无情物,亦待抽身入建安。

【注释】

  1. 书璿公:给崔璿写信。
  2. 房:指洛阳的某处。
  3. 牡丹寺:在洛阳。
  4. 说:听信。
  5. 争:争着。
  6. 病僧:生病的僧人。
  7. 库部:即户部,掌管财政的部门。
  8. 肃建安监税:肃宗时为官,后来到安南任刺史、节度使。
    【译文】
    听说洛阳有个牡丹寺院,那里开满了牡丹花,许多人都争先恐后地去看。潦倒的参军来看牡丹晚来几日,数枝芍药已谢了,病中的僧人把送别芍药作为礼物送给我,让我入京当官。万株青翠的芍药带雨含霜,在离别的亭子上相别,泪流满面。不要认为它无情,它也要等抽身出来入京当官。
    赏析:
    这首诗是作者被贬谪出朝,路过洛阳时写给好友崔璿的信。诗中以牡丹花为线索,表达了对友人的思念之情。全诗语言朴实,感情真挚,富有哲理。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。