亭候彻郊畿,人家岭坂西。
青山临古县,绿竹绕寒溪。
道上行收穗,桑间晚溉畦。
东皋有深趣,便拟卜幽栖。
缑氏县作
亭候彻郊畿,人家岭坂西。
青山临古县,绿竹绕寒溪。
道上行收穗,桑间晚溉畦。
东皋有深趣,便拟卜幽栖。
注释:
- 缑氏县作:即在缑氏县作诗。缑氏是古代地名,位于今天的河南省。
- 亭候彻郊畿:亭候,指在田间休息时的小亭子。彻郊畿,意为覆盖了整个乡村。
- 人家岭坂西:岭坂,指山间的斜坡。西,方位词,表示方向。
- 青山临古县,绿竹绕寒溪:青山,指的是远处的山峦。绿竹,指的是竹林。
- 道上行收穗,桑间晚溉畦:道路旁,农民在收割稻谷。桑间,指农田旁边的桑树。晚溉畦,意味着傍晚时分灌溉农田。
- 东皋有深趣,便拟卜幽栖:东皋,指农田旁边的一块土地,通常用于休闲或种植。深趣,指的是深厚的兴趣和爱好。卜幽栖,意味着选择一个地方隐居生活。
赏析:
这首诗描绘了诗人在缑氏县的一次田园生活体验。诗人从田间小憩开始,通过观察周围的自然景色和劳作情景,表达了对乡村生活的热爱和向往。整首诗语言简洁明了,通过对田野、山峦、竹林、道路、桑树等自然元素的描绘,展现了乡村的宁静与和谐,同时也表达了诗人对田园生活的深深眷恋。