俊域当年仰下风,天涯今日一樽同。
高文落笔妙天下,清论挥犀服坐中。
江上挂帆明月峡,云间谒帝紫微宫。
山城寂寞少嘉客,喜见琼枝慰病翁。

【注释】

俊域:指李白的故乡。当年仰下风,天涯今日一樽同:当年我仰慕你的才华,如今我们虽然身处天涯,却在同一杯酒中畅谈。

高文:指杰出的文章。落笔:落笔成章。妙天下:美妙无比,盖世无双。

清论:指清新、高雅的议论。挥犀,传说黄帝有神兽名“獬豸”,其角可以为刺。比喻执法严正。

江上挂帆明月峡,云间谒帝紫微宫:我在江上乘舟,在月光照耀下的峡谷中停泊;你在天上拜谒皇帝,在紫微宫中朝见。

山城寂寞少嘉客,喜见琼枝慰病翁:山城的景色很寂静,很少有客人来往;但今天能见到你这样的嘉宾,真是让人高兴,就像看到了美丽的花朵来安慰生病的老人。

【赏析】

此诗是作者在巫山时写给吴殿丞的一首赠别诗。

首联点明送别的地点和时间:“当年仰下风”是说当年自己仰慕他的风采;“天涯今日一樽同”是说现在虽已远隔天涯,但却在同一桌酒宴中。

颔联写对方的才华和为人:“高文落笔妙天下,清论挥犀服坐中。”意思是说对方的文章写得很高妙,像天上的神物獬豸那样,可以辨别是非曲直,执法公平;他的言论也像神鞭一样,使人口服心服。

颈联写自己的离愁别绪和对方的思念之情:“江上挂帆明月峡,云间谒帝紫微宫。”意思是说:我在巫山江边停船,在月光照耀下的长江峡谷中停泊。你在天庭拜谒皇帝,在紫微宫中朝见。

尾联写对对方的思念和祝福:“山城寂寞少嘉客,喜见琼枝慰病翁。”意思是说:山城寂寞,很少有人来往,但我非常高兴你能来巫山看望我,就像看到一朵美丽的鲜花来安慰生病的老人一样。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。