吾尝思醉翁,醉翁名自我。
山林本我性,章服偶包裹。
君恩未知报,进退奚为可。
自非因谗逐,决去焉能果。
前时永阳谪,谁与脱缰锁。
山气无四时,幽花常婀娜。
石泉咽然鸣,野艳笑而傞。
宾欢正喧哗,翁醉已岌峨。
我乐世所悲,众驰予坎轲。
惟兹三二子,嗜好其同颇。
因归谢岩石,为我刻其左。
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人的深情厚谊。下面是逐句释义及赏析:
思二亭送光禄谢寺丞归滁阳:在思考两个亭子时,我送别了光禄大夫谢寺丞回滁阳。
注释:这里的“思二亭”可能是指滁州的两座名胜古迹——醉翁亭和琅琊山。吾尝思醉翁,醉翁名自我:我曾经思念过被人们称为“醉翁”的欧阳修,因为他的名字就是我的姓氏。
注释:“醉翁”指的是欧阳修,他因喜爱自然山水而自号“醉翁”,这里表达了诗人对欧阳修的敬仰之情。山林本我性,章服偶包裹:山林本是我最自然的本质,但因为穿着官服(章服)不得不隐藏自己。
注释:这句诗表达了诗人内心的矛盾和无奈,一方面追求自然,另一方面又受制于官场。君恩未知报,进退奚为可:不知道你对我是否有恩惠,所以进退两难,难以决断。
注释:“君恩”指皇帝的恩惠,“退”和“进”在这里分别代表离开和留下。自非因谗逐,决去焉能果:如果不是因为受到诽谤而被驱逐,我又怎么会选择离去呢?
注释:这里的“谗”可能是指政治上的诽谤或陷害。这句话表明诗人对于被误解和排斥的无奈和坚定。前时永阳谪,谁与脱缰锁:我以前在永阳被贬,又有谁能解救我于困境之中?
注释:永阳可能是一个地名,“脱缰锁”意味着摆脱束缚,这里比喻被贬谪时的无助。山气无四时,幽花常婀娜:山上的空气没有四季之分,只有幽静的花朵总是那么优雅。
注释:“四时”指春夏秋冬,“婀娜”形容花朵姿态优美。这句诗描绘了大自然的宁静之美。石泉咽然鸣,野艳笑而傞:石泉的声音低沉而悦耳,野花在笑声中摇曳生姿。
注释:这里的“石泉”指的是山中的泉水,“咽然”形容声音悠扬。野花则增添了一抹生动的色彩。宾欢正喧哗,翁醉已岌峨:宾客们正在欢乐地喧闹,而我喝醉后已经显得高傲了。
注释:“宾欢”指宾客们的欢聚,“翁醉已岌峨”形容诗人醉酒后的豪放不羁。我乐世所悲,众驰予坎轲:我所欣赏的世间悲苦,却常常被众人所嘲笑。
注释:“世所悲”指世间常见的悲哀,“坎轲”意为困苦或磨难。这句话反映了诗人对于社会现实的不满和孤独感。惟兹三二子,嗜好其同颇:只有这几个孩子与我相同,共同拥有着相同的嗜好。
注释:“三二子”可能是指诗人的亲近之人,他们的爱好与诗人相似。因归谢岩石,为我刻其左:因此我返回谢岩并刻下了这块石碑,以示纪念。
注释:“谢岩石”可能是指某个地点的岩石,“刻其左”表示在石碑的左侧雕刻文字。
赏析:整首诗通过细腻的景物描写和深刻的情感表达,展现了作者对友情的珍视和对官场生活的无奈。诗人通过对比山林的自由与官场的束缚,表达了对自然的向往和对自由的渴望。同时,诗人也通过对自身命运的描述,抒发了对社会现实的不满和对自由人生的追求。