玉天无滓月光寒,霁色分明在露盘。
一夜九重全不寐,时教中使卷帘看。

【注释】

宗祀夕:指唐玄宗天宝年间的中秋之夜,当时玄宗在宫中赏月。

霁色分明:天气晴朗的样子。

九重:皇宫的多层门楼,代指皇帝居住的地方。

中使:宦官,指太监。

卷帘:把窗上的帘子卷起来。

赏析:

此诗是写天宝年间中秋节之夜,皇帝赏月的情景。首句描写月亮清冷明亮,第二句写月光照耀着露水形成的圆盘,第三四两句写皇上彻夜不眠,派中使来观看月亮,并由此联想到自己年老将退,希望儿子能像月亮一样明净高洁。全诗语言朴实无华,却含蓄蕴藉。

【译文】

玉天没有一点污点,月亮很明亮,月光洒满大地,天空晴朗。

皇上彻夜不眠,不时地命令内侍卷起帘子来欣赏月亮。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。