先腊梅花谢,不冰溪水流。
早尝春菜饼,暖卸木终裘。
去岁三冬雪,今年百谷秋。
此冬无此瑞,又为老农忧。

诗句翻译:

  1. 先腊梅花谢,不冰溪水流。
    译文:首先腊梅已凋零,溪水仍然清澈。
    注释:这里指的是冬天的景色,腊梅凋落了,但溪水依然清澈。

  2. 早尝春菜饼,暖卸木终裘。
    译文:早早品尝春天的美味饼子,温暖地脱下厚重的冬衣。
    注释:春天来临,人们开始品尝各种美味的食物,同时也准备迎接温暖的季节。

  3. 去岁三冬雪,今年百谷秋。
    译文:去年冬天下了三次雪,今年秋天收成了百种谷物。
    注释:这里通过对比去年和今年的天气变化,展现了季节的变化和农业的丰收。

  4. 此冬无此瑞,又为老农忧。
    译文:这个冬天没有这样的好兆头,又让我忧虑老农们的生活。
    注释:这里的“此冬无此瑞”意味着今年的冬天并不吉利,而“又为老农忧”则表达了诗人对老农们的担忧和同情。

赏析:
这首诗通过对冬日景象的描述,传达了诗人对农事的关切和对农民生活的同情。通过对比去年和今年的天气变化,展现了季节的变化和农业的丰收。同时,诗人也表达了自己对这种不吉之年的关注和忧虑,体现了诗人深厚的人文关怀和高尚的道德情操。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。