先腊梅花谢,不冰溪水流。
早尝春菜饼,暖卸木终裘。
去岁三冬雪,今年百谷秋。
此冬无此瑞,又为老农忧。
诗句翻译:
先腊梅花谢,不冰溪水流。
译文:首先腊梅已凋零,溪水仍然清澈。
注释:这里指的是冬天的景色,腊梅凋落了,但溪水依然清澈。早尝春菜饼,暖卸木终裘。
译文:早早品尝春天的美味饼子,温暖地脱下厚重的冬衣。
注释:春天来临,人们开始品尝各种美味的食物,同时也准备迎接温暖的季节。去岁三冬雪,今年百谷秋。
译文:去年冬天下了三次雪,今年秋天收成了百种谷物。
注释:这里通过对比去年和今年的天气变化,展现了季节的变化和农业的丰收。此冬无此瑞,又为老农忧。
译文:这个冬天没有这样的好兆头,又让我忧虑老农们的生活。
注释:这里的“此冬无此瑞”意味着今年的冬天并不吉利,而“又为老农忧”则表达了诗人对老农们的担忧和同情。
赏析:
这首诗通过对冬日景象的描述,传达了诗人对农事的关切和对农民生活的同情。通过对比去年和今年的天气变化,展现了季节的变化和农业的丰收。同时,诗人也表达了自己对这种不吉之年的关注和忧虑,体现了诗人深厚的人文关怀和高尚的道德情操。