去天尺五城南寺,目极层轩得此游。
山阔雨收云点缀,江清日淡柳风流。
僧扉缭绕牛鸣地,楼阁参差斗大州。
公自蓬莱旧仙伯,一麾真复占鳌头。
【诗句注释】
陪:陪伴。
曾吉甫:人名。
游中山:游玩中山,即游览中山的美景。
去天尺五:距离天上有五天的距离。
城南寺:城南边的寺庙。
目极层轩:目光所及之处都是层层轩榭。
得此游:得到了这次游玩的享受。
山阔雨收云点缀:山势宽广,雨水停歇后,天空中的云彩像是被点染一般。
江清日淡柳风流:江水清澈,阳光柔和,柳树在微风中摇曳生姿。
僧扉缭绕牛鸣地:寺庙的门扉环绕,牛在地头鸣叫。
楼阁参差斗大州:楼阁错落有致,像斗大的州城一样宏伟壮观。
公自蓬莱旧仙伯:您是从前的蓬莱仙人,也就是传说中的神仙。
一麾:一把指挥用的旗帜。这里指代官职。
真复占鳌头:真的又回到了当年争夺第一名的位置上。
【译文】
陪曾吉甫游览中山,
距天只有五天之遥的地方,城南边的寺庙,
放眼望去,都是层层轩榭,尽享游玩之乐。
山势广阔无垠,雨后晴空万里,云彩仿佛被点染过一般,
江水清澄见底,阳光柔和,柳叶在风中轻轻摇曳。
寺庙门扉环绕如织,牛声在地头悠扬响起,
楼阁错落有致,宛如斗大的州城,气势恢宏。
您是从前的蓬莱仙人,也曾经争夺过第一名,
现在又被朝廷召唤,重新回到了当年争夺第一名的位置上。
【赏析】
这首诗是诗人陪曾吉甫游览中山的诗作。首联写诗人陪曾吉甫游览中山的所见所感。颔联写山阔雨收之后景色,颈联写江水清澄之日和柳树随风摇曳之景,尾联回忆曾吉甫昔日之事,并表达自己对功名利禄的渴望。全诗语言优美,意境深远。