青云涂路本青毡,圣愿相期四十年。
台阁久嗟君卧疾,山林空叹我华颠。
伤心二女同新穴,拭目诸生续旧编。
斗酒无因相沃酹,朔风东望涕潸然。
青云涂路本青毡,圣愿相期四十年。
台阁久嗟君卧疾,山林空叹我华颠。
伤心二女同新穴,拭目诸生续旧编。
斗酒无因相沃酹,朔风东望涕潸然。
注释:
- 青云涂路本青毡:青云之路本应是青色的毡子,这里用来形容仕途的道路,比喻人生的旅途。
- 圣愿相期四十年:表达了对彼此的期望和承诺,希望共同度过四十年的时光。
- 台阁久嗟君卧疾:台阁(古代指朝廷或官府)长久以来都感叹你卧病在床无法参与政事。
- 山林空叹我华颠:你虽然远离了繁华的官场,但自己却感到空虚和失落,因为无法像你那样出仕为官。
- 伤心二女同新穴:伤心的是,你和你的妻子都因病去世了,他们的孩子也在同一时间去世。
- 拭目诸生续旧编:拭目以待,希望年轻的学子们能够继续你们的事业,延续你们的学问和精神。
- 斗酒无因相沃酹:没有机会一起喝酒畅饮,只能在遥远的北方遥相祝愿。
- 朔风东望涕潸然:望着北方风雪交加的景象,不禁泪流满面。