异乡寒觉早,故国信来稀。
秋风江上望,一雁正南飞。
【注释】
异乡:指远离家乡的地方。寒觉早:秋天的早晨很冷,感到寒冷。故国:故乡。信来稀:书信来得很少。江上望:在长江上远眺。一雁正南飞:一只大雁正向南飞翔。
【译文】
我在异乡里觉得秋天的早晨特别寒冷,我给故乡寄去的信也很少。我在秋天的早晨站在江边远望,看见一只大雁正向南飞翔。
【赏析】
首联“异乡寒觉早”与颔联“故国信来稀”对仗工整。诗人身处异地,秋风凛冽,晨起即感到寒冷,而故乡来信甚少,思乡之情更加深切。“异乡”与“故国”形成对比,更突出了游子在外的孤寂感。“寒”与“稀”两词,不仅写出了环境,也表达了作者内心的感受。尾联“一雁正南飞”以景结情,大雁南飞是归乡的象征,诗人以此寄托自己的思乡之情。全诗语言朴实,情感真挚,意境深远。