笑语相从正四人,不须嗟叹久离群。
及春煮菜过边郡,赐火煎茶约细君。
日暖山蹊冬未雪,寒生胡月夜无云。
明朝对饮思乡岭,夷汉封疆自此分。

【注释】

奉使契丹二十八首古北口道中呈同事二首:这是《奉使契丹二十六首》的第二首。

笑语相从正四人:指作者与同僚四名随行的使臣。正,正是,正好。

不须嗟叹久离群:不必为离别而叹息。

及春煮菜过边郡:等到春天的时候,煮着蔬菜送到边境地区。

赐火煎茶约细君:在京城里用火炉烧水,给妻子烹制茶水。

日暖山蹊冬未雪,寒生胡月夜无云:太阳暖和了,山路的小径上没有积雪;寒冷的气候使得北方的月亮晚上也没有云彩遮掩。

明朝对饮思乡岭,夷汉封疆自此分:明天早晨,我们在一起喝酒的时候,想到故乡的山川,汉朝和突厥的边界从此划分开来。

【赏析】

此诗是《奉使契丹二十六首》中的第二首。诗中描写了随行官员们的心情和态度,表达了他们乐观豁达、积极向上的精神风貌。诗人以简洁明快的语言,描绘了一幅生动的画面。同时,也反映了当时的历史背景和社会情况。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。