壮年得疾势能支,不废霜螯左手持。
渐喜一杯留好客,未应五斗似当时。
口中舌在时闻句,雪里心安不问师。
去卧淮阳从病守,功名他日许君期。
以下是对这首诗的逐句翻译和赏析:
- 诗句原文及注释:壮年得疾势能支,不废霜螯左手持。
- 译文:在壮年时期得病,虽然情况严重但仍能支撑。左手仍然拿着霜螯。
- 解释:霜螯可能指一种工具或餐具,用来应对身体状况不佳时的饮食需求。”不废”表示尽管有困难,但仍然坚持做某事。
- 诗句原文及注释:渐喜一杯留好客,未应五斗似当时。
- 译文:渐渐喜欢与朋友共饮,不会像从前那样饮酒过量。
- 解释:这里的”五斗”可能指的是酒量的多少,暗示作者在病中更加珍惜与人相聚的时光,避免过度饮酒。
- 诗句原文及注释:口中舌在时闻句,雪里心安不问师。
- 译文:口中的舌头还在,能够听到诗句的声音。雪地里心情平静,不去询问僧人。
- 解释:”闻句”可能是指聆听诗句或者诗歌,表达即使在病中也能保持文学修养和心灵的宁静。
- 诗句原文及注释:去卧淮阳従病守,功名他日许君期。
- 译文:离开卧病的地方,将来有机会可以报答君恩。
- 解释:这句话表达了作者对未来的期待,希望能够通过自己的努力为国尽忠,回报国家的养育之恩。
- 赏析:本诗通过描绘诗人在疾病中的心境和行为,展现了他的坚韧不拔和对生活的积极态度。诗人不仅在身体上承受着疾病的折磨,更在精神上保持着坚定的信念,期待着未来的康复和成功。这种积极向上的精神面貌,不仅体现了诗人的个人品质,也反映了宋代士人的生活态度和价值观。